×

刑具的阿拉伯文

[ xíngjù, xíngju ] 读音:
刑具阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وأشارت الدولة الطرف إلى أن حالات التعذيب المحددة التي ذكرها صاحب الشكوى تتعلق بناشطين سياسيين، بينما لم يشترك صاحب الشكوى نفسه في نشاط سياسي على الإطلاق.
    缔约国指出,申诉人所列举的巴基斯坦酷刑具体案例涉及的是政治活动分子,而申诉人自己从未参与政治活动。
  2. وأخيراً، أكدت الدولة الطرف مجدداً عدم وجود أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأن صاحبة الشكوى تواجه خطراً محدداً وشخصياً بالتعرض للتعذيب في حال عودتها إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    最后,缔约国重申无确凿理由可认为,申诉人一旦返回刚果民主共和国,即会面临遭受酷刑具体的人身风险。
  3. وأخيراً، أكدت الدولة الطرف مجدداً عدم وجود أسباب وجيهة تدعو إلى الخوف من وجود خطر فعلي يهدد صاحبة الشكوى شخصياً بالتعرض للتعذيب في حال عودتها إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    最后,缔约国重申无确凿理由可认为,申诉人一旦返回刚果民主共和国,即会面临遭受酷刑具体的人身风险。
  4. وأكد قلقه الشديد إزاء تآكل هذا التوافق، وخاصة في الأوساط السياسية والجامعية، وأشار إلى أن الطابع المطلق التعذيب لا يتم فقط بمقتضى القانون الدولي المتعلق بحقوق الإنسان ولكن بموجب القانون الإنساني الدولي.
    他提醒注意,禁止使用酷刑具有绝对性,这不仅是根据与人权相关的国际法,而且也是依据国际人道主义法。
  5. صحيح أنه قد لا يكون هناك بالضرورة دليل على أن عقوبة الإعدام تشكل رادعاً، فإنها لا تزال من بين الأحكام المتاحة أمام المحاكم، كما أن المجتمع يطلب بإلحاح الإبقاء على هذه العقوبة.
    虽然也许没有证据表明死刑具有威慑作用,但是它是法院仍然可以使用的判决之一,社会也强烈要求将其保留。

相关词汇

  1. "刑事调查联络处"阿拉伯文
  2. "刑事调查队"阿拉伯文
  3. "刑事责任"阿拉伯文
  4. "刑事责任年龄"阿拉伯文
  5. "刑事辩护"阿拉伯文
  6. "刑场"阿拉伯文
  7. "刑审不公"阿拉伯文
  8. "刑期"阿拉伯文
  9. "刑期视犯人表现而定的判决"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.