×

切尔诺贝利论坛的阿拉伯文

读音:
切尔诺贝利论坛阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وتماشيا مع توصيات منتدى تشيرنوبيل، تطرح الوكالة نهجا متكاملا إزاء إدارة النفايات الإشعاعية، وتحديد سمات المواد الإشعاعية والحماية المادية.
    按照切尔诺贝利论坛的建议,原子能机构提出了放射性废物管理、放射性材料的定性和实物保护方面的综合办法。
  2. ويجب أن يستفيد التنسيق بين وكالات الأمم المتحدة من الإجماع القوي الذي يدعم النهج الإنمائي والنتائج التي توصل إليها منتدى تشيرنوبيل.
    联合国系统各组织和机构间的协调应建立在支持发展办法的坚定共识以及切尔诺贝利论坛调查结果的基础之上。
  3. وقد دُعيت الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بوصفها البادئ في منتدى تشيرنوبيل، إلى المشاركة في الأعمال التحضيرية لمؤتمري بيلاروس وأوكرانيا بمناسبة الذكرى السنوية العشرين.
    作为切尔诺贝利论坛的发起者,国际原子能机构已得到邀请参加白俄罗斯和乌克兰的20周年会议筹备工作。
  4. ويتمثل الغرض من إنشاء " منتدى تشيرنوبيل " في القيام، تحت رعاية الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بتحليل الآثار الطبية والإيكولوجية الناجمة عن هذه الكارثة.
    切尔诺贝利论坛的设立是为了在国际原子能机构(原子能机构)的主持下分析该灾难对健康和生态造成的后果。
  5. واعد التقرير على أساس العمل الذي أنجزه منتدى شيرنوبل، الذي قدم أفضل تحليلات علمية عن الصحة، والآثار البيئية والاجتماعية للحادث الذي وقع عام 1986.
    报告以切尔诺贝利论坛的广泛工作为基础,提供了有关1986年事故对健康、环境和社会的影响的最佳科学分析。

相关词汇

  1. "切尔诺贝利核电站"阿拉伯文
  2. "切尔诺贝利核电站石棺"阿拉伯文
  3. "切尔诺贝利的悲鸣"阿拉伯文
  4. "切尔诺贝利盾"阿拉伯文
  5. "切尔诺贝利石棺"阿拉伯文
  6. "切尔诺贝利问题四方协调委员会"阿拉伯文
  7. "切尔诺贝利问题机构间工作队"阿拉伯文
  8. "切尔诺贝利问题特别国际会议"阿拉伯文
  9. "切尔诺贝利隔离区"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.