凶暴的阿拉伯文
[ xiōngbāo ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفي الفترة نفسها، واصلت قوات الاحتلال الإسرائيلي أعمال العنف المنهجي الذي تشنه ضد الشعب الفلسطيني، والذي اتسمت به لأمد طويل هذه الفترة من الاحتلال العسكري لأكثر من 46 عاما، بما في ذلك قتل وإصابة المدنيين في الغارات العسكرية المتسمة بالعنف وعمليات الاعتقال والاستخدام المفرط للقوة ضد المحتجين المدنيين.
在此期间,以色列占领军继续有计划地对巴勒斯坦人民施行暴力,这是46年多来长期军事占领的特点,包括在凶暴军事袭击和逮捕行动中杀伤平民,以及过度使用武力来对付平民示威者。 - إن المبادئ التوجيهية التي أمرت باﻻسترشاد بها وفرضتها بقسوة وحشية منظمة التجارة العالمية والشركات عبر الوطنية، ومن قبيل هذه المبادئ التوجيهية اﻻتفاق المتعدد اﻷطراف بشأن اﻻستثمار، تساعد على اشتداد الظواهر السلبية وتجعل اﻻختﻻﻻت السكانية والبطالة وعدم اﻷمان على الوظائف وسوء التغذية والصحة ومشاكل التحضر والبيئة، معضﻻت تتزايد احتماﻻت تفجرها يوماً بعد يوم.
世界贸易组织和跨国公司命令的和凶暴地强加于别人的各项准则,如有关投资的多边协定更加强了这种恶性现象,使人口不平衡、失业、工作无保障、营养不良和卫生、市区化和环境等问题日益严重。 - وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف تبرر استثناء صاحبي البلاغ (وآخرين متورطين في الحادثة التي قُتِل فيها الشرطي مكابي) من الخطة بمجموعة من الملابسات الخاصة بالحادثة التي يتعلق بها الأمر هنا وتوقيتها (إذ وقعت في سياق خرق لوقف إطلاق النار) ووحشيتها وضرورة ضمان تأييد الجماهير لاتفاق الجمعة الحزينة.
委员会注意到缔约国将提交人(和其他涉及Garda McCabe谋杀案的人(排除在该办法之外的理由是该事件的综合情况:其发生时间(在破坏停火协定期间)、其凶暴性质和有必要获得公众对受难日协议的支持。