冲压的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- هذه الحقيقة لها آثار بالنسبة لإعادة التوطين بعد حدوث الأثر لأنه من الواضح أن الكائنات ذات الأطوار البالغة اللاطئة لا تتساوى قدرتها على إعادة الاستيطان بعد القلقلة مع الأنواع المتنقلة بشكل كامل.
这一事实对冲压后的重新定殖产生影响,因为成熟期附着生物被扰动后的重新定殖能力显然不如完全流动种群被扰动后的重新定殖能力。 - ومع أن الصك الدولي للتعقب يترك حرية اختيار أساليب الوسم (الدمغ والنقش وما إلى ذلك) للسلطة التقديرية الوطنية، فإنه ينص على الخصائص المادية لعلامات وسم الأسلحة (الفقرة 7)، وكذلك على مكانها (الفقرة 10).
虽然《国际追查文书》规定各国可自行选择标识方法(冲压、雕刻等),但它规定了武器标识的物理特性(第7段)以及标识的位置(第10段)。 - وفي حين أن استخدام هذه التكنولوجيا الجديدة في الطيران المدني لا يزال بحاجة إلى بعض الوقت، فان من المحتمل جدا أن تستخدم محركات سكرامجيت في المستقبل القريب لدعم الصواريخ الخاصة بعمليات اطلاق السواتل، وذلك بفضل قلة وزن تلك المحركات وكفاءتها العالية.
虽然这种新技术用于民航仍需要一段时间,但超声速燃烧冲压式喷气发动机重量轻,效率高,很可能在不久就会用于补充卫星发射火箭。 - وتتفاوت تكاليف الكبح النوعية لكل عامل نفث وإرغاء بتفاوت القطاع. إن تكلفة كبح الانبعاثات المرتبطة بالرغاوي الرئيسية للبولي يوريتان والبوليستربين المبثوق هي 25-85 دولارا لكل طن مكافئ من CO2 على التوالي.
每种发泡剂的费用的具体减少因不同部门而各异 -- 与主要的聚氨酯泡沫和冲压型聚苯乙烯有关的排放量减少所涉费用分别为每二氧化碳当量25 - 85 美元和每二氧化碳当量吨6 - 12美元。 - وباشر معهد علوم الفضاء والمﻻحة الفضائية اجراء دراسات بشأن تطوير المحرك النفاث الضغاطي التربيني الهوائي في عام ٦٧٩١ حيث أخضعه لﻻختبار ، بمركز نوشيرو لﻻختبارات ، من ٠٩٩١ الى ٦٩٩١ ، في ظروف أرضية ساكنة على ارتفاع يقل عن مستوى سطح البحر مستخدما نموذجا يعادل حجمه ربع الحجم الطبيعي .
1976年,ISAS开始研制空气涡轮冲压组合式喷气发动机,从1990年到1996年在该中心使用四分之一比例的模型在海平面静态条件下试验了这种发动机。