×

内蒙的阿拉伯文

[ nèiměng ] 读音:
内蒙阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. إن إسرائيل يمكنها أن تخدع بعض الناس لبعض الوقت، إلا أنها لن تستطيع أن تخدع جميع الناس كل الوقت، وقد أصبحت ممارساتها العدوانية والعنصرية واضحة ومعروفة وموضع استهجان وإدانة من معظم دول العالم.
    以色列也许能够在一段时间内蒙骗一些人,使他们相信其谎言,但它不能永远这样做,因为它的种族主义侵略政策现在已众所周知,并遭到世界上绝大多数国家的谴责。
  2. وعملت المشاريع المحلية لإعادة زراعة الغابات على تيسير العملية الطبيعية للتجدد الإيكولوجي في الصين؛ ففي مراعي القطاع الداخلي من منغوليا، على سبيل المثال، ساعد غرس الأشجار في المراعي المتدهورة حيث توافر المياه محدود ودرجات الحرارة المرتفعة جدا، على التجدد الطبيعي لتلك الأراضي.
    在中国开展的地方造林项目促进了该国的自然生态恢复进程;例如在内蒙古,在水资源供应有限和极端温度的退化草地植树促进了这些草地的自然再生。
  3. 106- وبالإضافة إلى ذلك، تدعي المؤسسة أنه بسبب الأضرار التي لحقت بمصافي نفط الكويت حتى بعد استئناف إنتاج النفط الخام بمعدلات ما قبل الغزو، فإنها واصلت تكبد خسائر لفترة أخرى من الوقت لم تستطع خلالها تكرير نفطها الخام بمعدلات ما قبل الغزو.
    此外,KPC说,由于科威特炼油厂遭受损害,即使是在原油生产恢复到入侵前水平之后,它仍在一段时期内蒙受损失,在此时期内,它的原油提炼无法达到入侵前水平。
  4. 170- وحتى حيثما يُزعم تحمل خسارة في منطقة مشمولة بقابلية التعويض، يُجري الفريق، فيما يتعلق بالمطالبات المعروضة عليه، تحقيقاً لتبين ما إذا كانت الخسارة المعينة خسارة مباشرة وما إذا كانت المطالبة تفي بالشروط الاستدلالية المحددة في الفقرات 39 إلى 43 أعلاه.
    即便是据称在可赔区内蒙受的损失,小组对于所审查的索赔还是要进行 调查,以确定所称的具体损失是否直接损失,以及索赔是否符合上文第39段至第43段所述的证据要求。
  5. 64- وأشار المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء إلى أن السلطات قد نفذت، منذ عام 1985، مجموعة من السياسات في منطقة التبت المتمتعة بالحكم الذاتي، سيتشوان وتسينهاي ومنغوليا الداخلية وسينجيانغ، وهو ما أدى في الواقع إلى استيطان الرعاة وتخليهم عن حياة الرحل(140).
    食物权问题特别报告员指出,自1985年以来,中国政府在西藏自治区、四川、青海、内蒙古和新疆实施了一系列政策,这些政策事实上造成牧民放弃游牧生活而定居下来。

相关词汇

  1. "内莉·萨克斯"阿拉伯文
  2. "内莉亚·亨特"阿拉伯文
  3. "内莫利"阿拉伯文
  4. "内萨公牛队"阿拉伯文
  5. "内蒂·史蒂文斯"阿拉伯文
  6. "内蒙古"阿拉伯文
  7. "内蒙古交通"阿拉伯文
  8. "内蒙古人"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.