内波的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (أ) تباينت بشكل كبير طوال هذه الفترة معدلات الشغور في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، وموئل الأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
(a) 非洲经委会、拉加经委会、亚太经社会、西亚经社会、人居署、环境规划署和内罗毕办事处的空缺率在整个期间内波动幅度很大; - وتكتسي قضية العائدين بعدا إقليميا قويا، ذلك أنه ما زال في البوسنة والهرسك حاليا 000 21 صربي من أصل كرواتي، يحظون بمركزهم كلاجئين، ويحتلون في الكثير من الحالات ممتلكات يطالب بها بوسنيون أو كروات في جمهورية صربسكا.
回返问题牵涉的区域面很广。 目前,波黑境内仍有21 000名克罗地亚塞族难民,在许多情况下占据斯普斯卡共和国内波什尼亚克族或克族要求归还的房产。 - ويقدر أنه، خلال التسعينات، كانت كميات الكوكايين التي يمكن صنعها سنويـا في العالم تتراوح بيـن 800 طن و900 طن ويعزى الاستقرار الذي حدث الى الاتجاهات الهابطة في بوليفيا وبيرو في السنوات الأخيرة، والتي عوضت عنها زيادات في كولومبيا.
据评估,在整个1990年代,全球的可卡因潜在年制造量大约在800至900吨范围内波动。 这种稳定趋势是秘鲁和玻利维亚近年里呈减产趋势但这种趋势又被哥伦比亚增产所抵消的结果。 - تدين المضايقات التي يتعرض لها العائدون من اللاجئين والمشردين داخليا المنتمين إلى الأقليات في البوسنة والهرسك، ومن ذلك تدمير منازلهم، وخاصة في مناطق من جمهورية صربسكا تتألف غالبية سكانها من الصرب البوسنيين ومناطق من الاتحاد تتألف غالبية سكانها من الكروات البوسنيين؛
谴责波斯尼亚和黑塞哥维那境内对返回的少数民族难民和国内流离失所者的骚扰,包括破坏他们的房屋,特别是在斯普斯卡共和国波斯尼亚塞族人口占多数的地区和联邦境内波斯尼亚克族占多数的地区; - ونتيجة لذلك، واجهت البعثة في اﻻتحاد عوائق كبيرة حالت دون تدشين قوات الشرطة المعاد هيكلتها في المقاطعتين ٨ و ١٠ الخاضعتين لسيطرة الكروات، ويعزى ذلك أساسا إلى اﻻختﻻفات بين السلطات الكرواتية وبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك بشأن القضايا المتصلة بتوحيد الشارات وتمثيل اﻷقليات.
因此,在联邦以内,波黑特派团遇到严重的障碍,无法在克族控制的8号县和10号县让经过改组的警察部队正开始工作,主要原因是克族当局和波黑特派团在制服徽记、少数民族所占比例等问题上存在分歧。