×

关税化的阿拉伯文

读音:
关税化阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وتعرف باسم نظام استبدال التعريفة بتدابير غير تعريفية (نظام استبدال التعريفة) - رقم تعريفي إجمالي حدد مستواه الأعلى - أو ثبّت - على أساس مستويات الفترة 1986-1988(أ).
    这一进程 -- -- 称为 " 关税化 " -- -- 最终得出一个总的关税数字,然后以1986-1988年的关税水平为基准加以封顶或者约束。
  2. وفقاً لمستويات الاستيراد في الفترة 1986-1988 - وإتاحة فرص إضافية للوصول إلى الأسواق عند اللزوم.
    由于担心关税化进程将暂时地提高关税并阻碍市场准入,因此采取了最低配额的做法,据此,各成员国同意根据1986-1988年进口水平维持目前的农产品进口机会,并在必要时,提供额外的市场进入机会。
  3. ٨- وفيما يتعلق بإصﻻحات جولة أوروغواي، فقد أسفرت عملية وضع التعريفات وتثبيتها عن المزيد من الشفافية والقدرة على التنبؤ. ومع ذلك، ما زالت هناك حواجز هامة في أسواق الصادرات الرئيسية، خصوصاً في قطاعات الزراعة، ومصائد اﻷسماك ومنتجات اللحوم )اﻷونكتاد، ٧٩٩١)ب((.
    在乌拉圭回合的改革方面,关税化和关税约束提高了透明度和可预测性,然而主要的出口市场仍存在较严重的壁垒,如农产品、渔产品和肉类(UNCTAD,1997 b)。
  4. ولئن كانت جولة أوروغواي قد أفضت إلى إزالة معظم الحواجز غير التعريفية، فلا تزال التعريفات المفروضة في البلدان المتقدمة على المنتجات الزراعية، وخاصة على المنتجات المجهزة، عالية جداً، لما افضى إليه التطبيق التعريفي من تصعيد للتعريفات بلغ الذروة بالنسبة لمنتجات زراعية كثيرة (انظر الجزء الثاني أدناه).
    虽然多数非关税壁垒已经通过乌拉圭回合加以消除,但发达国家对农产品特别是加工产品征收的关税仍然很高,关税化使农产品面临着许多峰值关税(见下篇)。
  5. وفي إطار هذا النظام، ترفع اليابان تكاليف الاستيراد بدرجة كبيرة فتزداد رسوم الاستيراد على هذه المنتجات بصفة عامة بما يتراوح كثيرا بين 200 و900 في المائة على الأغذية الرئيسية ومنتجاتها المجهزة من قبيل الأرز (هذا بالإضافة إلى التعريفة المفروضة أصلا على حصص الاستيراد).
    在这样的制度之下,日本实行大幅的进口加价,经常将主要食品及其加工产品的总体进口费抬高至200%至900%的水平,如大米(在原先的进口配额关税化以后)。

相关词汇

  1. "关稅"阿拉伯文
  2. "关稅同盟"阿拉伯文
  3. "关稅同盟煤矿工业建筑群"阿拉伯文
  4. "关稅暨贸易[总怼]协定"阿拉伯文
  5. "关税"阿拉伯文
  6. "关税升级"阿拉伯文
  7. "关税及贸易总协定"阿拉伯文
  8. "关税及贸易总协定1994年乌拉圭回合议定书"阿拉伯文
  9. "关税及贸易总协定1994年马拉喀什议定书"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.