共同海损的阿拉伯文
[ gòngtónghǎisǔn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأشير أيضا إلى أنه ينبغي عدم ربط مسألة العوارية العامة بمسألة أجرة النقل المستحقة على المرسل إليه لأن مالك البضاعة وقت العوارية العامة قد يكون غير المرسل إليه.
另据认为,共同海损问题不应同收货人应付运费问题联系起来,因为共同海损发生时的货物所有人可能并非收货人。 - وأشير أيضا إلى أنه ينبغي عدم ربط مسألة العوارية العامة بمسألة أجرة النقل المستحقة على المرسل إليه لأن مالك البضاعة وقت العوارية العامة قد يكون غير المرسل إليه.
另据认为,共同海损问题不应同收货人应付运费问题联系起来,因为共同海损发生时的货物所有人可能并非收货人。 - وأُشير إلى أنه على الرغم من أن ممارسة الناقل للحقوق بمقتضى الفقرة 2 قد تنشأ عنها مطالبات في مجال العوارية العامة في بعض الحالات فإن ذلك لا يحدث في جميع الحالات.
据指出,虽然承运人行使第2款规定的权利可能会在有些情况下导致共同海损索赔,但并非在所有情况下都是如此。 - وفيما يتعلق بالعوارية العامة الواردة في الفقرة الفرعية 9-5 (أ) `3`، قيل إن الالتزام بالدفع لا يمكن تبريره إلا إذا تضمن عقد النقل أو مستند النقل شرطا مقابلا لـه.
关于第9.5(a)项中提到的共同海损,与会者认为,只有运输合同或运输单据中加入一条相应的条款时,此种付款义务才能成立。 - وتنصب أهداف الرابطة الدولية كما حُددت في المادة 1 من نظامها الأساسي على دراسة قوانين وقواعد استخدامات وتقاليد تسوية العواريات وتوحيدها، وتعزيز المهنة والمحافظة على التقاليد المهنية السليمة.
事实上,如其章程第1条界定的,欧洲理算协会的目的是:研究和统一共同海损的法律、规则、用法和惯例;推广这一专业;维持良好的专业传统。