全面启动的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد أصبح مكتب دعم وحماية الشهود عاملاً بكل طاقته منذ إنشاء فرع الآلية في أروشا، وكفل ذلك تحوّلاً سلساً فيما يتصل بإسباغ الحماية وتقديم خدمات الدعم للشهود.
自余留机制阿鲁沙分支机构成立以来,证人支持和保护办公室已全面启动。 这保证了向证人提供保护和支持服务工作的平稳过渡。 - ويمكن دعم هذا التأكيد على أساس أن الولاية الموكلة إلى الاجتماع العام الحالي والمتمثلة في تحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية للمنبر تشمل ضمناً إنشاء المنبر سعياً إلى تفعيله بشكل كامل.
若将现有全体会议确定该平台运作模式和机构安排的任务理解为已内含在全面启动该平台过程中建立该平台,则这一论断或可得到支持。 - وتشمل التطورات الرئيسية التي حدثت أثناء هذه الفترة 2010-2012 تقديم هبة من فرع ثان للجامعة في كوستاريكا وبدء العمل ببرنامج إلكتروني كامل لدرجة الماجستير وتوفير دورات منتظمة لتعليم الإسبانية وافتتاح برنامج لدرجة الدكتوراه.
2010-2012年期间的主要发展包括捐助在哥斯达黎加建立第二校园、全面启动在线硕士学位课程、提供常规西班牙语课程和开设博士学位课程。 - 365- طلب الوزراء دعم أعضاء حركة عدم الانحياز والأمين العام للأمم المتحدة وغيرهما من الشركاء للتعجيل بتنفيذ القرار المتّخذ أثناء مؤتمر القمة، بما في ذلك تشغيل مركز التنفيذ الأقاليمي في الكاميرون.
部长们请不结盟运动成员国、联合国秘书长和其他伙伴提供支持,加快执行此届首脑会议通过的各项决定,包括全面启动位于喀麦隆的区域间协调中心。 亚洲 阿富汗 - وقد تشمل عناصر أخرى في الاستراتيجيات المساعدة المخصصة لدعم التعاون الدولي في مجال التحقيق في ممارسات الفساد ومقاضاتها؛ أو توفير برمجيات إدارة القضايا؛ أو الشروع الكامل في برامج حماية الشهود؛ أو ضم مستشار إلى وكالة لمكافحة الفساد.
战略的其他元素可能包括在调查和起诉腐败行为方面支持国际合作的专门援助;提供案件管理软件;全面启动证人保护方案;或在反腐败机构派驻顾问。