全天候的的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويتولى مركز العمليات مسؤولية توزيع المعلومات الواردة من الميدان على المسؤولين في الإدارات على وجه السرعة، وإقامة اتصالات مستمرة مع جميع البعثات وتأمين القدرة لإدارة الأزمات وتهيئة فرقة عمل قادرة على العمل في فترة إخطار قصيرة للغاية.
情况中心负责加快将实地情况送往该部的负责人手中,与所有特派团保持全天候的通讯联系,维持危机处理能力以及一个能够在短时间内采取行动的工作队。 - وفي هذا السياق، فإن إنشاء المراكز الاستشارية الأربعة عشر في جميع مناطق البلد، وتشغيل خطوط هاتفية للنجدة على مدار الساعة كل أيام الأسبوع، سوف يعزز الدعم المقدم للنساء اللاتي يعانين من أشكال متعددة من التمييز (مثل نساء المهاجرين ونساء الروما، إلخ).
在这一背景下,在希腊各大区成立了14家顾问中心,并开通了全天候的SOS电话求助热线,这将加强对遭受多重歧视的妇女的支助(如移民,罗姆人等)。 - (ز) منح الأولوية لإدخال تحسينات على الهياكل الأساسية والخدمات في المناطق التي يقطنها الأشخاص الذين يعيشون في الفقر، بما في ذلك توفير طرق صالحة في جميع الأحوال الجوية، ومياه الشرب المأمونة، ومرافق التخلص من النفايات ومياه المجاري والصرف الصحي، ومرافق الرعاية الصحية والتعليم، والكهرباء؛
优先重视改善生活贫困的人居住地区的基础设施和服务,包括全天候的道路、安全饮用水、垃圾和下水处置和环卫设施、医疗保健和教育设施和供电等; - ويمكن لمستخدمي الكرسي المتحرك استخدام خدمات النقل الشخصية عن طريق تحديد المواعيد على مدار الساعة. ويمكن لهذه الخدمات أن تيسر لهم الاتصال بأسرهم ومجتمعاتهم المحلية وأن تعزز اندماجهم بشكل كامل في المجتمع. تعزيز الاتصالات
轮椅使用者可透过预约 " 易达轿车 " ,获得24小时全天候的个人化交通服务,便利他们与家人及社区的接触,促进他们全面融入社会。 - بغية بلوغ هدف تقديم الخدمات على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع، وافقت حكومة السودان والعملية المختلطة على وضع خطوط عريضة واضحة للتطوير الممرحَل للمطارات ومناقشة قضية المسؤولية القانونية في إطار إعادة النظر المشتركة في مذكرة التفاهم بما يضمن رسم طريق واضحة لكيفية المضي قدما لجهة المهل الزمنية والمنجزات المستهدفة.
为了达到全天候的服务目标,苏丹政府和达尔富尔混合行动同意列出明确的进度里程碑,分阶段落实机场升级,并在对谅解备忘录的联合审查中讨论责任问题,以确保顺利推进时间安排,完成可交付的成果。