倾泻的阿拉伯文
[ qīngxiè ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبالإضافة إلى ما يدخل الأسواق من أسلحة جديدة، فقد أغرقت منذ نهاية الحرب الباردة بكميات هائلة من الأسلحة الفائضة، وغدت المنافسة الشديدة في الأسواق تشكل عائقاً أمام فرض رقابةٍ صارمة على تصديرها(45).
除了涌入市场的新武器外,自冷战结束后,大批多余武器被倾泻到市场,激烈的市场竞争对严格的出口管制起到抑制作用。 - وقد ظلت حماس طوال ثماني سنوات طوال تطلق الصواريخ من غزة على المدن الإسرائيلية القريبة وعلى مواطنيها، وأمطرت السماء آلافا من القذائف وطلقات الهاون على المدارس والبيوت والأسواق ومحطات الحافلات.
在长达八年的时间里,哈马斯从加沙向以色列附近城市和公民发射火箭弹。 数以千计的导弹和迫击炮弹从天而降,倾泻到了学校、房屋、购物中心和车站。 - صغيرة تماما ولا تكاد تذكر مقارنة بالإنفاق الضخم على التسلح، بما في ذلك الأسلحة غير المشروعة التي تنهمر على أفريقيا اليوم.
决议草案所涉及的预算经费大约为每月12 000美元,这一数目是很小的,而且与花费在军备,包括花费在今天实际上倾泻在非洲的非法武器上的巨额开支相比,是微不足道的。 - فهي من ناحية، تبالغ فيما يسمى " بتهديدات القذائف " من جانب البلدان النامية كحجة لتطوير أنظمة قذائفها الدفاعية؛ ومن ناحية أخرى تطلق قذائفها الأكثر تطوراً على البلدان النامية.
它们一方面渲染发展中国家的所谓 " 导弹威胁 " ,并以此为借口发展反导系统,另一方面却将最先进的导弹倾泻到发展中国家的领土上。 - ومثال ذلك أن الأمطار الغزيرة التي تضرب المناطق الخالية من الغابات قد تؤدي إلى حدوث انهيارات أرضية كارثية وتدمير شامل ووفاة المئات من الأشخاص في بلد واحد بينما لا يكاد يتأثر بذلك بلد مجاور تمكّن من الحفاظ على معظم غطائه الحرجي.
例如,大雨侵袭毁林地区可能会造成某个国家灾难性的山泥倾泻、大规模破坏以及数百人丧生;但是在成功养护大量森林植被的邻国却几乎没有受到影响。