俄罗斯帝国的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 33- وبعد أحداث ثورة عام 1917 في روسيا، أصبحت عمليات تمزق وتجزئة البلاد أكثر وضوحاً، وكانت الظروف ملائمة لإقامة دول مستقلة في المناطق الإثنية النائية من الإمبراطورية الروسية السابقة.
俄罗斯1917年十月革命之后,国家解体过程更加明显,前俄罗斯帝国周边的民族区域形成独立国家的条件已经成熟。 - وفي مستهلّ القرن التاسع عشر، أصبحت جورجيا نفسها، عن طواعية، جزءا من روسيا، ولم تنضم أبخازيا، التي ظلت إمارة مستقلة، إلا بعد مرور 12 سنة، إلى الإمبراطورية الروسية.
19世纪初,格鲁吉亚本身自愿成为俄罗斯的一部分,仅仅12年后,直至当时仍是一个单独公国的阿布哈兹加入了俄罗斯帝国。 - أما التقاليد الديمقراطية وتقاليد المساواة بين الجنسين خلال الفترة التي كان فيها إقليم لاتفيا مدمجا في الامبراطورية الروسية، فقد تطورت بمعدل أسرع نسبيا، بسبب ارتفاع المستويات التعليمية والمعيشية للسكان.
24.民主传统及两性平等传统在拉脱维亚版图被纳入俄罗斯帝国期间,发展速度相对较快,原因是人口的教育及生活水平较高。 - وبدلاً من أن نراكم تستسلمون لعملية الضم التي تقوم بها الإمبراطورية الروسية الناشئة، فإننا ندعوكم لكي تبنوا معنا مجتمعاً متعدد الثقافات والأعراق سيكون نموذجاً إقليمياً في التسامح والاحترام.
与其眼睁睁看着你们屈服于新兴俄罗斯帝国的吞并,不如我们邀请你们同我们一道建立多元文化和多族裔的社会,使之成为容忍和尊重的区域典范。 - وداخل حدود الإمبراطورية الروسية، تم تقسيم الإقليم الذي كان في السابق تابعا لأذربيجان يشمل، فيما يشمل، المنطقة التي تغطيها حاليا جمهورية أذربيجان وجمهورية أرمينيا إلى تقسيمات إدارية مختلفة، بموجب عدد من النظم القانونية.
在俄罗斯帝国内,曾经属于阿塞拜疆的领土 -- -- 除其他外包括目前由阿塞拜疆共和国和亚美尼亚共和国覆盖的范围 -- -- 按照若干法律制度被分为不同的行政区划。