×

传统音乐的阿拉伯文

读音:
传统音乐阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. 980- واللجنة اعترافاً منها بأهمية المحافظة على التراث غير الملموس وحمايته، تدعم أيضاً مشاريع لاسترجاع الإنتاج الأدبي للمجموعات العرقية وتوثيق الموسيقى والأغاني والرقص الفلبيني التقليدي والنهوض بالتقاليد الثقافية الفلبينية من خلال المنشورات والبث الإعلامي.
    为了对非物质遗产予以重视和保护,全国文化与艺术委员会还为各种项目提供支持,包括:民族文献的修复;菲律宾传统音乐、圣歌和舞蹈的记录;通过刊物和媒体宣传菲律宾文化传统等。
  2. وتقاسموا خبراتهم الوطنية بشأن الوسائل الفعالة لحماية التراث اللغوي والثقافي، ومن ذلك التراث الثقافي الوطني في مصر، أو الموسيقى التقليدية في لاتفيا أو تقاليد الشعب الماووري في نيوزيلندا أو اللغات المحلية ولغات الأقليات في الجزائر وشيلي والمغرب، على سبيل المثال لا الحصر.
    与会者还就保护文化和语言遗产的有效方法分享了各国的经验,如埃及的国家文化遗产、拉脱维亚的传统音乐、新西兰的毛利传统、或阿尔及利亚、智力和摩洛哥的本地和少数民族语言等。
  3. واشتمل البث الإذاعي على مناقشات تبث على الهواء مباشرة من جامعتي الفاشر ونيالا، تطرقت لمسائل الأمن؛ وعملية السلام؛ والانتخابات؛ ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ وحقوق الإنسان؛ والمسائل الجنسانية؛ والتعليم؛ والمياه والصرف الصحي؛ والجنود الأطفال؛ والموسيقى التقليدية من أجل السلام.
    广播节目包括法希尔和尼亚拉各大学的现场辩论,内容涉及的问题有安全;和平进程;选举;解除武装、复员和重返社会;人权;两性平等;教育;供水和卫生设施;儿童兵以及传统音乐促进和平。
  4. قامت البعثة الدائمة لمنغوليا لدى الأمم المتحدة برعاية الحفل الموسيقي ليوم الأمم المتحدة المكرس للتنوع الثقافي، وقدمت خلال الحفل عروض مختارة من الموسيقى والرقص والأوبرا والعروض البهلوانية المنغولية التقليدية، فضلا عن عروض معاصرة وكلاسيكية عالمية.
    主题为 " 庆祝文化多样性 " 的2011年联合国日音乐会由蒙古常驻联合国代表团主办,演奏了一系列蒙古族传统音乐、歌剧、柔术和舞蹈,以及当代作品和世界名着。
  5. 420- وحتى عام 1997 كان هناك 497 مسرحاً ودار للسينما و316 قاعة عرض و312 معرضاً للفنون وقاعة عرض و332 1 مرفقاً ثقافياً محلياً و190 مركزاً ثقافياً و37 مركزاً للموسيقى التقليدية و52 مركزاً للتدريب على الملكية الثقافية و214 متحفاً.
    截至1997年,韩国有497所电影院;316所表演艺术厅;312所美术馆和展览厅;1,332所当地文化设施;190所文化中心;37所传统音乐中心;52所文化资产培训中心和214所博物馆。

相关词汇

  1. "传统药物方案"阿拉伯文
  2. "传统蒙古文"阿拉伯文
  3. "传统语言"阿拉伯文
  4. "传统足球类运动"阿拉伯文
  5. "传统钉住制"阿拉伯文
  6. "传统黑人大学"阿拉伯文
  7. "传能线密度"阿拉伯文
  8. "传言"阿拉伯文
  9. "传說"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.