会议报道科的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي عام 2013، أصدر قسم تغطية الاجتماعات التابع للإدارة 12 نشرة صحفية (تسع منها باللغة الإنكليزية وثلاث باللغة الفرنسية) تناولت الحوار بين الحضارات.
2013年,新闻部会议报道科印发了12份关于不同文明间对话的新闻稿(9份英文稿,3份法文稿)。 - يعد قسم تغطية الجلسات ملخصات نشرات صحفية بالانكليزية والفرنسية عن معظم الجلسات العلنية التي تعقد بمقر الأمم المتحدة، تتاح عادة في غضون ساعات بعد نهاية الجلسات.
会议报道科以英文和法文编写和印发关于在联合国总部举行的大部分公开会议的新闻稿摘要。 新闻稿摘要通常在会议结束后数小时内即供查阅。 - ووفر قسم تغطية الاجتماعات التابع للإدارة تغطية مفصلة ودقيقة في الوقت المناسب بالإنكليزية والفرنسية لدى تناول لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) والجمعية العامة تقارير اللجنة.
当特别政治和非殖民化委员会(第四委员会)以及大会讨论特别委员会的报告时,新闻部会议报道科以英文和法文提供及时、详尽和准确的报道。 - ووفر قسم تغطية الاجتماعات التابع للإدارة تغطية مفصلة ودقيقة في الوقت المناسب بالإنكليزية والفرنسية لدى مناقشة لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) والجمعية العامة تقارير اللجنة.
当特别政治和非殖民化委员会(第四委员会)以及大会讨论特别委员会的报告时,新闻部会议报道科以英文和法文提供及时、详尽和准确的报道。 - 46- وأصدر قسم تغطية الاجتماعات التابع للإدارة في نيويورك، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ما مجموعه 284 نشرة، 146 بالإنكليزية و138 بالفرنسية، تشمل موجزات الجلسات التي تعقدها هيئات حقوق الإنسان الحكومية الدولية ومؤتمراتها الصحفية كما تشمل ما يصدر عن الأمين العام من بيانات ورسائل.
纽约的新闻部所属会议报道科在报告所涉期间一共发布了284条新闻(英文版146条,法文版138条),包括政府间人权机构的会议概况和新闻发布会以及秘书长的声明和信息。