以投票方式的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر، في حالة عدم وجود أي اعتراض، عدم إجراء اقتراع متى ما كان هناك مرشح متفق عليه أو كانت هناك قائمة مرشحين متفق عليها.
选 举 一切选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有任何异议的情况下,会议决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。 - تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر، في حالة عدم وجود أي اعتراض، عدم إجراء اقتراع متى ما كان هناك مرشح متفق عليه أو كانت هناك قائمة مرشحين متفق عليها.
选举 一切选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有任何异议的情况下,大会决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。 - وتنص المادة 44 على أن تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر مؤتمر القمة عدم إجراء اقتراع نظرا لوجود مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها.
第44条规定,一切选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有任何异议的情况下,首脑会议决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。 - 4-2 ويزعم صاحب البلاغ أنه عندما يحظى موظف ما بثقة زملاء موظفين لتمثيل مصالحهم في مجلس عمل بانتخابه عضواً في هذا المجلس، لا ينبغي أن يرفض خيارهم هذا بحكم القانون لأسباب لا تقوم على أي أساس آخر سوى الجنسية.
2 提交人称,在一名雇员以投票方式得到其同事的信任在工会代表他们的利益的情况下,这种选择不应仅仅根据国籍而被法律加以否定。 - يخبرنا التاريخ بأن التقدم الهام يندر أن يحقِّق عن طريق توافق الآراء، ولكن يحقِّق عن طريق القرارات الجريئة. وينبغي التذكير بأن قرار توسيع العضوية في فئة الدول غير دائمة العضوية في وقت سابق، في سنة 1963، اتخذ بالتصويت.
但是,历史告诉我们,重大的进展很少通过协商一致,而是通过大胆的决定取得的,1963年增加非常任理事国的决定就是以投票方式作出的。