亚非会议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- الأفريقي لعام 1955، الذي انعقد في باندونغ، والذي بشَّر بخروج دول عديدة جديدة ذات سيادة من ربقة الاستعمار.
建立伙伴关系是我们得以纪念1955年万隆亚非会议50周年的最有效办法,万隆会议预示着许多新生主权国家摆脱殖民主义阴影而崛起。 - الأفريقي، المعقود في باندونغ في عام 1955 إنه ليس هناك شيء أكثر بشاعة، وليس هناك شيء أكثر فظاعة من المأساة اللامتناهية التي شهدتها أفريقيا في بضع مئات من السنوات الأخيرة.
尼赫鲁在1955年万隆亚非会议上说,再也没有比过去几百年非洲发生的无穷无尽的悲剧更糟糕、更可怕的事情了。 - أفريقية جديدة " .
亚非首脑会议是结合纪念具有历史意义的1955年亚非会议五十周年而举行的,会议的主题将是 " 恢复万隆精神:为创建新亚非战略伙伴关系而努力 " 。 - الأفريقية سيحتفل باليوبيل الذهبي لمؤتمر آسيا - أفريقيا الذي عقد في باندونغ، بإندونيسيا، سنة 1955، وأدى، من جملة أمور أخرى، إلى تشكيل حركة عدم الانحياز.
亚非次区域组织会议,即AASROC,将纪念1955年在印度尼西亚万隆举行的亚非会议五十周年。 那次会议除其他外,导致形成了不结盟运动。 - وقد كانت الذكرى السنوية الخمسين للمؤتمر الآسيوي - الأفريقي (مؤتمر باندونغ) المعقودة في عام 2005 مناسبة أعطت زخما لزيادة التجارة والتعاون بين آسيا وأفريقيا، على نحو ما يبرزه إنشاء الشراكة الاستراتيجية الآسيوية - الأفريقية الجديدة().
2005年亚非会议(万隆会议)五十周年为亚洲和非洲之间扩大贸易与合作提供了契机,特别是确定了亚非战略新伙伴关系。