亚洲建立的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإذ نعرب عن امتناننا للدول الأعضاء في المؤتمر على عملها الفعال خلال مؤتمر القمة، نناشد جميع الدول المعنية بأن تواصل عملها لتنفيذ تدابير بناء الثقة في آسيا.
我们对亚洲信任会议成员国在这次首脑会议上所作的有效工作表示赞赏,我们呼吁所有感兴趣的国家继续努力贯彻亚洲建立信任措施。 - وإذ تؤكد من جديد التزامها بإقامة علاقات كاملة وعادلة ودائمة مبنية على السلام، والانفتاح، والثقة المتبادلة، والأمن، والاستقرار، والتعاون في آسيا عن طريق إزالة التوترات، والسعي إلى التسوية السلمية للخلافات؛
重申决心消除紧张关系,谋求和平解决争端,以便在亚洲建立全面、公正和持久的和平、开放、相互信任、安全、稳定与合作的关系; - وقدّم برنامج الرصد المشترك الدعم إلى حلقات العمل الإقليمية التي نُظّمت بشأن الدراسات الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات من خلال تعميم وحدة اختبار نوعية المياه في ستة بلدان، وإلى آليات الرصد على الصعيد الإقليمي في أفريقيا وآسيا.
联合监测方案为多指标类集调查区域讲习班提供了支助,在六个国家推出了水质测试单元,并在非洲和亚洲建立了区域监测平台。 - 150- ويقترح أن تبدأ شبكة البرنامج الموضوعي الاقليمي لآسيا بشأن بناء القدرات لمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف (شبكة البرنامج الموضوعي رقم 5) في أولان باتور، منغوليا، في عام 2002، ويجري حالياً اتخاذ الترتيبات الضرورية في هذا الصدد.
建议亚洲建立防治荒漠化和减轻干旱影响能力的区域主题方案网络(TPN5)2000年应在蒙古乌兰巴托启动,目前正在进行必要的筹备。 - وسوف يؤدي المؤتمر الدولي دورا رئيسيا ومستمرا ليس في إطار حركة آسيا الحتمية صوب بناء جماعة آسيوية فحسب بل وأيضا في سياق السعي على الصعيد العالمي إلى بناء عالم ينعم بقدر أكبر من السلام والرخاء.
亚洲政党国际会议不仅将在亚洲建立一个亚洲共同体的必然运动中,而且将在建立一个更加和平和繁荣的世界的全球努力中,发挥关键和持续作用。