乳胶的阿拉伯文
[ rǔjiāo ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- " الشعبة 5-1 فوق كلورات ونترات الأمونيوم ومخصبات نترات الأمونيوم ونترات الأمونيوم في صورته مستحلب أو معلق أو هلام (جل)، بالجملة " .
" 第5.1项 散装无机高氯酸盐、硝酸铵、硝酸铵化肥和硝酸铵乳胶、悬浮剂或凝胶 " 。 - (أ) معايير التصنيف لبعض المخاطر المادية، مثل مولدات الرذاذ، والمتفجرات، ومستحلبات نيترات الأمونيوم، والعوالق أو المواد الهلامية، والغازات المؤكسدة، والسوائل القابلة للاشتعال، والمواد المولدة للحرارة ذاتيا؛
(a) 某些有形有害物质的分类标准,例如:气溶胶、爆炸物、硝酸氨乳胶、悬胶液和凝胶、氧化性气体、易燃液体和自热物质; - يستخدم هذا الاختبار لتحديد حساسيَّة مادّة مرشَّحة لأن تصنّف كنترات الأمونيوم، بشكل مستحلب أو معلق أو هلام، المستخدمة في صنع المتفجرات العصفية، لتأثير الحرارة الشديدة في حيّز مغلق بإحكام.
6.1.1 引 言 本试验用于确定试验对象 -- -- 硝酸铵乳胶、悬浮剂或凝胶,炸药中间物质在高度封闭条件下对强热效应的敏感度 - أما البدائل التي تشكل أقل قدر من المخاطر على صحة البشر والبيئة فهي الناقلات المائية التي تستخدم عصارة الأشجار أو خلائط العصارات الصناعية والشجرية والاستخدامات المذابة بالحرارة مع استخدام طريقة المذيبات الخالية تماماً من المواد الصلبة.
对人类健康和环境危害最小的替代品是使用乳胶或乳胶合成混合物的水基载体,以及不含溶剂的100%固体热熔胶。 - أما البدائل التي تشكل أقل قدر من المخاطر على صحة البشر والبيئة فهي الناقلات المائية التي تستخدم عصارة الأشجار أو خلائط العصارات الصناعية والشجرية والاستخدامات المذابة بالحرارة مع استخدام طريقة المذيبات الخالية تماماً من المواد الصلبة.
对人类健康和环境危害最小的替代品是使用乳胶或乳胶合成混合物的水基载体,以及不含溶剂的100%固体热熔胶。