为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتحقيقا لهذا الغرض، تمثل اتفاقية تامبيري لعام 1998 المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة() نقطة انطلاق جيدة على نحو ما أشار إليه الوفد الفنلندي أمام اللجنة السادسة()، حيث تنص مادتها 1-6 على ما يلي
为此,一个很好的出发点就是芬兰代表团在第六委员会指出的 1998年《为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约》, 该公约第1.6条规定: - وتستمد الإشارة إلى " توجيه تلك الإغاثة والمساعدة والسيطرة عليهما وتنسيقهما والإشراف عليهما " من الفقرة 8 من المادة 4 من اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة().
(5) " 指挥、控制、协调和监督 " 抗灾救济和援助的提法来自《为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约》第4条第8款。 - (5) والإشارة إلى " توجيه تلك الإغاثة والمساعدة ومراقبتهما وتنسيقهما والإشراف عليهما " مستمدة من الفقرة 8 من المادة 4 من اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة().
(5) " 指挥、控制、协调和监督 " 抗灾救济和援助的提法来自《为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约》第4条第8款。 - وقالت إن النطاق يجب أن يكون، إذن، واسعا، ويقوم على أسس اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة، ويركز على الأخطار الهامة الواسعة النطاق التي تهدد الأشخاص والممتلكات والبيئة.
因此,范围应该广一些,应该像《为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约》那样,侧重于对人员的重大、广泛威胁,或许还可以扩大到对财产和环境的重大、广泛威胁。 - ومضى قائلا إن تعريف " الكارثة " في اقتراح المقرر الخاص المتعلق بمشروع المادة 2 يستند إلى التعريف المستخدم في اتفاقية تامبيري لعام 1998 المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة.
特别报告员提出的第2条草案中关于 " 灾害 " 的定义是根据1998年《为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约》的定义提出的。