中东和西亚司的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وينفّذ شاغل الوظيفة تلك المهام بالتنسيق الوثيق مع شعبة الشرق الأوسط وغرب أفريقيا التابعة لإدارة الشؤون السياسية، ومكتب الممثل الخاص المشترك في دمشق، ومكتب المنسق المقيم، وأعضاء فريق الأمم المتحدة القطري في الجمهورية العربية السورية، ضماناً لاتساق الجهود.
任职者在执行这些任务时与政治事务部中东和西亚司和联合特别代表办公室大马士革办事处以及驻阿拉伯叙利亚共和国的驻地协调员办公室和联合国国家工作队各成员密切协调,以确保一致性。 - وقد أدى تقسيم شعبة آسيا السابقة التي كانت تضم مناطق مختلفة من الناحية الجيوسياسية، إلى شعبتين أكثر حيوية يركز كل منها على مجموعة من البلدان المترابطة، هما شعبة آسيا والمحيط الهادئ وشعبة الشرق الأوسط وغرب آسيا، إلى اعتماد تنظيم أكثر عقلانية وإلى توليد قدرة على التركيز على وضع استراتيجيات إقليمية متسقة لمنع نشوب النزاعات.
将囊括不同地缘政治区域的前亚洲司拆分成了两个更精简的司 -- -- 亚洲及太平洋司(亚太司)与中东和西亚司,各自侧重一系列互相关联的国家,使安排更合理,更能专注于连贯的区域冲突预防战略。 - كما تمكنت شعبة الشرق الأوسط وغرب آسيا من إيلاء اهتمام أكبر وعلى مستوى أرفع لقضايا خاصة ببلدان محددة منذ تقسيم شعبتها السلف عبر الإقليمية، ومن تقديم دعم فعال لجهود الأمم المتحدة من أجل تحقيق الاستقرار وتعزيز السلام وتوطيده في عدد من البلدان بينها العراق ولبنان وإسرائيل والأراضي الفلسطينية المحتلة.
中东和西亚司从原本跨区域的司拆分出来以后,其高层也能更关注特定国家的具体问题,有效地支持联合国在一些国家稳定、促进与巩固和平的努力,这些国家包括伊拉克、黎巴嫩、以色列和被占领的巴勒斯坦领土。 - ويوجد هؤلاء الموظفون في نيويورك ضمن شعبة الشرق الأوسط وغرب آسيا في إدارة الشؤون السياسية ويقدمون الدعم الفني للممثل الخاص المشترك وموظفيه، في إطار دعم بعثتهم للمساعي الحميدة فضلا عن تقديم الدعم إلى القيادة العليا في الأمم المتحدة بشأن مسألة الجمهورية العربية السورية حيث تستمر الأزمة في التفاقم والتعقد.
这些工作人员常驻纽约,在政治事务部中东和西亚司内办公工作,向联合特别代表及其工作人员提供实务支持,协助他们的斡旋工作,以及支持联合国高级领导层处理阿拉伯叙利亚共和国继续深化和日益复杂的危机问题。