×

世界旅游业道德委员会的阿拉伯文

读音:
世界旅游业道德委员会阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. يتمتع ممثلو الأعضاء المنتسبين المشاركون في أنشطة المنظمة وفقا للنظام الأساسي، وكذلك رئيسا وأعضاء الفريق الاستراتيجي للمنظمة واللجنة العالمية المعنية بأخلاقيات السياحة، بالامتيازات والحصانات والتسهيلات التالية لضمان ممارسة مهامهم الرسمية ممارسة مستقلة؛
    应给予根据《章程》参加本组织活动的联系成员代表及本组织战略组和世界旅游业道德委员会的主席和成员以下特权、豁免和便利,以保证他们能独立履行公务:
  2. وتقدم المبادئ التسعة المبينة في المدونة مبادئ توجيهية وتوصيات واضحة قائمة على اعتبارات سياسية وعملية موجهة لأصحاب المصلحة في القطاع السياحي في حين ترصد اللجنة العالمية لأخلاقيات السياحة المبدأ العاشر وتديره.
    《守则》中的九大原则为旅游业所有利益攸关方提出了明确的指导和建议,这些建议既有政策性的,也注重行动。 第十项原则则由世界旅游业道德委员会负责监督和管理。
  3. تشجع منظمة السياحة العالمية على القيام، من خلال اللجنة العالمية المعنية بآداب السياحة، وأمانتها الدائمة، بمواصلة الترويج للمدونة العالمية لآداب السياحة ونشرها، ورصد تنفيذ المبادئ الأخلاقية المرتبطة بالسياحة في القطاعين العام والخاص؛
    鼓励世界旅游组织通过其世界旅游业道德委员会及其常设秘书处继续宣传和传播《全球旅游业道德守则》,并监测公共部门和私营部门执行旅游业相关道德准则的情况;
  4. وعلاوة على ذلك، عهدت الجمعية العامة للمنظمة إلى أمينها العام بأن يلتمس المشورة من اللجنة العالمية لأخلاقيات السياحة حول سبل مواصلة تسهيل حركة السياح، مع التركيز بشكل خاص على فئتي الأشخاص ذوي الإعاقة والمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.
    此外,世旅组织大会授权世旅组织秘书长征求世界旅游业道德委员会的意见,研究如何进一步为游客提供便利,特别是这两个群体:残疾人和受艾滋病毒感染者。
  5. تشجع منظمة السياحة العالمية على أن تواصل، عن طريق اللجنة العالمية المعنية بآداب السياحة والأمانة الدائمة للجنة، الترويج للمدونة العالمية لآداب السياحة ونشرها ورصد تنفيذ المبادئ الأخلاقية المرتبطة بالسياحة في القطاعين العام والخاص؛
    鼓励世界旅游组织通过其世界旅游业道德委员会及委员会常设秘书处继续宣传和传播《全球旅游业道德守则》,并监测公共部门和私营部门执行旅游业相关道德准则的情况;

相关词汇

  1. "世界新闻报"阿拉伯文
  2. "世界新闻报电话窃听丑闻"阿拉伯文
  3. "世界新闻摄影比赛"阿拉伯文
  4. "世界旅游会议"阿拉伯文
  5. "世界旅游排名"阿拉伯文
  6. "世界旅游日"阿拉伯文
  7. "世界旅游组织"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.