世界博览会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبالإضافة إلى ذلك، تنوي حكومة بلدي، في التخطيط لمعرض إكسبو 2012 في يوسو، تشجيع الجهود الدولية بشأن التنمية المستدامة التي تراعي حماية النظم البيئية الساحلية والبحرية من تغير المناخ.
此外,我国政府打算在规划2012年丽水世界博览会的时候,鼓励开展国际努力,促进可持续发展,将保护海洋和沿海生态系统免遭气候变化影响考虑进去。 - ويُتوقع أن يصدر المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ أول تقرير عن حالة مدن آسيا والمحيط الهادئ أثناء معرض شنغهاي العالمي في اليوم العالمي للموئل في عام 2010.
预计亚洲及太平洋区域办事处将在上海世界博览会2010年世界人居日上提出 " 亚洲及太平洋城市状况 " 的第一份报告。 - ولما كان موعد الاحتفال باليوم العالمي للموئل لعام 2010 يصادف موعد انعقاد الجزء الرفيع المستوى من معرض شنغهاي العالمي، يوصى بأن تغتنم الدول الأعضاء وأسرة الأمم المتحدة هذه الفرصة لتجديد التزاماتها بتنسيق تنفيذ جدول أعمال الموئل.
由于2010年世界人居日将适逢上海世界博览会的高级别部分,建议各会员国和联合国大家庭利用这一机会再次作出协调执行《人居议程》的承诺。 - وكان الحوار الأول في هذه السلسلة هو الحوار العالمي المعني بمدن أفضل، وباقتصادات أفضل، الذي عُقد في المعرض العالمي في 2010 في شنغهاي، الصين، والذي ولّد 5210 مقالة نشرت في وسائل الإعلام.
本系列第一次对话是2010年中国上海世界博览会期间举行的 " 城市让经济更美好 " 全球对话,各大媒体共编发5,210份新闻稿。 - ونظرا لوضعها الفريد في الصين، حيث كان لها جناح خاص في المعرض العالمي لعام 2010 الذي نظم في شنغهاي، الصين، فإنها تعتزم الاضطلاع بدور خاص في خطة خمسية لاستحداث وتطبيق التكنولوجيا المراعية للبيئة.
鉴于本组织在中国的独特地位 -- -- 在中国上海举办的2010年世界博览会上,它拥有自己的展厅 -- -- 本组织意在在引进和应用绿色技术五年计划方面发挥特殊作用。