专利产品的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويمكن أن يتخذ منح براءات جديدة أبعادً مانعةً للمنافسة عندما يحصل أصحاب البراءات الموجودة على براءات جديدة تتعلق بتحسينات ضئيلة لمنتجات موجودة وسبق تسجيلها ببراءات.
如果现有专利所有人对现有专利产品的非重大改进获得专利,那么批准新的专利就会产生反竞争的潜在意义。 - أي منح تراخيص غير حصرية لمصنّعي المنتجات العامة (الأدوية مثلاً) تسمح لهم بإنتاج عقاقير منخفضة التكلفة لبيعها حصراً في أسواق معينة؛
输出许可:即,向非专利产品(例如药物)生产商颁发非专门指定的许可,使之得以生产廉价的药物,单一地在指定的市场内销售; - `4` تقديم مقترحات بهدف ضمان عدم تقييد استخدام المنتجات المستمدة من المعارف المحلية وإلزام الكشف عن مصدر المنتجات المحمية ببراءات اختراع من أجل كبح القرصنة البيولوجية؛
(四) 提出建议以确保由当地知识产生的产品保持在公共领域,把公布专利产品的来源作为法定义务以防止生物技术剽窃; - فمعظم الإنتاج يتم في البلدان ذات الدخل المرتفع، إلى جانب الهند بوصفها محورا رئيسيا لصناعة المنتجات الجنيسة، والصين بوصفها مصدرا رئيسيا للمقوّمات الفعالة للمستحضرات الصيدلانية (APIs).
大多数生产在高收入国家进行,同时以印度作为非专利产品的一个主要制造中心,中国作为药品有效成分的一个关键来源。 - فهم يعتبرون حاملي ترخيص لاستخدام منتج مسجل، وكثيرا ما يطلب منهم أن يوقعوا اتفاقات تنص على عدم ادخار البذور التي يشترونها من أصحاب البراءات، أو إعادة زراعتها أو تبادلها.
他们被视为一种专利产品的特许使用者,往往被要求签订协议,不得留存、再次播种或同他人交换从专利持有者买来的种子。