与贸易有关的投资措施协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ورحب بعض المندوبين بالقرار الذي اتُخذ في مؤتمر منظمة التجارة العالمية الوزاري المعقود في هونغ كونغ (الصين) والذي يقضي بالسماح لأقل البلدان نمواً بالإبقاء مؤقتاً على التدابير الحالية المخالفة لالتزاماتها بموجب اتفاق تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة.
有些代表欢迎世贸组织香港(中国)部长会议决定允许最不发达国家暂不执行违背其《与贸易有关的投资措施协定》义务的现行措施。 - وفي الوقت ذاته، ينبغي تحرير قواعد اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة بقصد تيسير اعتماد التكنولوجيا، وكذلك توسيع حيز السياسات لدى البلدان الأفريقية.
同时,应放宽《世界贸易组织与贸易有关的知识产权协定》和《与贸易有关的投资措施协定》的规则,以便非洲国家采用技术以及拓宽政策空间。 - (14) سيتعين على السياسات الموضوعة لدعم الشركات ذات التوجه التصديري، والاستثمار الأجنبي المباشر، والتطور التكنولوجي أن تمتثل لأحكام اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة واتفاق المنظمة المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
14 支持外向型企业、外国直接投资和技术升级的政策必须要符合世贸组织与贸易有关的投资措施协定和与贸易有关的知识产权问题协定。 - فاللجوء إلى المتطلبات الإجبارية المتعلقة بالبحث والتطوير ونقل التكنولوجيا لا يحرّمه اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة لكنه أصبح مقيداً شيئاً فشيئاً في العديد من اتفاقات التجارة والاستثمار الثنائية.
世贸组织《与贸易有关的投资措施协定》并未禁止使用与研发和技术转让相关的强制性要求,但这类要求在各项双边贸易和投资协定中已日益受到限制。 - ومن المهم أيضاً معالجة ما لدى البلدان النامية من احتياجات وشواغل إنمائية متعلقة بالتجارة، بما في ذلك الاتفاق المتعلق بحقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة.
同时满足贸易相关发展需求和解决发展中国家的关切问题也是非常重要的,包括解决《与贸易有关的知识产权协定》和《与贸易有关的投资措施协定》的相关问题。