نكبة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويعد تجاهل نكبة اللاجئين الفلسطينيين بمثابة خطر لا يمكن للعالم أن يتحمله، وقد حققت البرامج التي تضطلع بها الوكالة قدرا من الاستقرار الذي تنشده بشدة إحدى المناطق التي يعوزها الأمن بصورة بالغة.
忽视巴勒斯坦难民的困境是世界不能去冒的风险,因为该机构的方案为一个非常不安全的地区提供了稳定措施。 - ومن المؤكد أيضا أن هذا الاستفتاء لم يحل على الإطلاق دون نقل المعونة لضحايا إعصار نارغيس حيث أن الاقتراع قد تم تأجيله في المناطق الأكثر نكبة والتي يبلغ عددها 47 منطقة.
他还强调,这次全民公决丝毫没有妨碍对纳尔吉斯飓风受害者的援助行动,因为在国内47个受灾最严重的地区推迟了投票。 - وليس هناك أدنى شك في أنه من الضروري أن يقوم المجتمع الدولي، الآن أكثر من أي وقت مضى، بالوفاء بالتزاماته تجاه العالمي النامي إذا أردنا تجنيب أكثر من نصف البشرية نكبة وشيكة.
如果人类一半以上人口要避免一场迫在眉睫的灾难,国际社会无疑要比以往任何时候都更需要兑现其对发展中世界的承诺。 - وبالرغم من أن العقد لم يحقق إلى حد كبير ما كان متوقعا له، فقد حقق نتيجة إيجابية واحدة، هي على وجه التحديد، زيادة وعي المجتمع الدولي باستمرار نكبة السكان الأصليين في العالم.
虽然该十年远远没有达到人们的期望,但它的确产生了积极成果,这就是国际社会进一步认识到世界土着人民的处境依然困窘。 - إن الاستغلال والاعتداء الجنسيين من جانب حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة نكبة لا بد من القضاء عليها، وكل دولة عضو ملزمة بالتحقيق مع من يتورط في هذه الجرائم من رعاياها ومحاكمتهم.
联合国维和人员的性剥削与性虐待是必须清除的罪恶,任何一个会员国都有责任对犯有此类罪行的国民展开调查,追究相关责任。