موافقة مستنيرة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وشددت الشعوب الأصلية على ضرورة إنشاء الشراكات على أساس الاحترام الكامل لحقوق هذه الشعوب، بما في ذلك حقوقهم في الأراضي وحقوقهم الإقليمية، وقدمت أمثلة على امتيازات الأخشاب التي استولت عليها الحكومات دون موافقة مستنيرة منهم.
土着人民强调建立伙伴关系必须充分尊重他们的权利,包括他们的土地和领土权利。 他们还举例说明政府未经他们知情同意便挪用木材特许权的情况。 - وينص مشروع القانون على الاختبار الإلزامي في الحالات التي يكون فيها الشخص غير قادر على إعطاء موافقة مستنيرة على إجراء اختبار بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، أو عندما يكون الشخص خاضعاً لتحقيق جنائي، أو عند صدور أمر من محكمة.
议案提议若遇某个人不能就进行艾滋病毒检测给予知情的同意,或当某个人正在接受刑事调查,或在法院下令的情况下,即要进行强制性的检测。 - ويلزم أيضا تدريب العاملين في المجال الصحي على تلبية احتياجات الإعاقة، ضمانا لعدم تطبيق تلك الممارسات دون الحصول على موافقة مستنيرة من النساء والفتيات ذوات الإعاقة، أو تحت ذريعة تطبيقها لصالحهن دون الاستماع إلى آرائهن.
必须对保健人员进行残疾问题培训,以确保在未获得当事人知情同意的情况下或者以为残疾妇女和女童的最佳利益着想为借口,不征询她们的意见而擅自行事。 - وقررت اللجنة توجيه رسائل إلى النيجر وإلى دولة أخرى لطلب معلومات عن هذا الموضوع وعن التدابير المتخذة للحصول على موافقة مستنيرة مسبقة من المجتمعات المتأثرة بخصوص الأنشطة الجارية والمقررة لاستخراج الموارد في هذه المنطقة(97).
委员会决定分别致函尼日尔和第三国,请求提供有关该问题的信息和采取措施获取受影响社区对该地区正在进行和计划进行的资源开采活动的事先知情同意的信息。 - 69- رصد المراكز الصحية لضمان الحصول على موافقة مستنيرة كاملة من المرضى قبل إجراء أي عملية تعقيم وضمان التحقيق حسب الأصول في الشكاوى المقدَّمة بسبب التعقيم القسري ومنح الضحايا سُبل انتصاف فعالة (أذربيجان)؛
对各保健中心进行监督,确保在实施任何绝育手术之前,得到患者充分知情的同意,并对以胁迫实施绝育手术为由提出的申诉,展开应有的调查,和为受害者提供有效的补救办法(阿塞拜疆);