معاهدة الصداقة والتعاون的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإذ يعبران عن تصميم شعب جمهورية أرمينيا وشعب رومانيا على المضي في تعزيز وتنويع عﻻقاتهما ذات المنفعة المتبادلة وفقا ﻷحكام معاهدة الصداقة والتعاون الموقعة بين البلدين؛
表示亚美尼亚共和国和罗马尼亚两国的人民都决心根据两国间签订的友好与合作条约进一步增进和扩大它们间的互利关系; - وأيدت الجمعية العامة معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرقي آسيا التي تتضمن أحكاما بشأن تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ونبذ التهديد باستعمال القوة أو استعمالها، وبشأن التعاون الإقليمي(33).
联合国大会核可了《东南亚友好合作条约》,该条约载有和平解决争端、放弃使用或威胁使用武力以及进行区域合作的条款。 - وأصبحت الصين والهند بعد ذلك بيوم واحد، أول بلدين خارج الرابطة ينضمان إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا التي أنشئت بموجبها الرابطة التي تتخلى عن استعمال القوة.
一天后,中国和印度加入了东盟的基本条约,即谴责使用武力的友好通商条约。 这是加入该条约的东盟以外的第一个国家。 - ورحب رؤساء الدول والحكومات أيضا بالتوقيع على إعلان الانضمام إلى معاهدة الصداقة والتعاون من قبل البرازيل، وتطلعوا إلى انضمام البرازيل عند الانتهاء من إجراءاتها الداخلية.
各国元首和政府首脑还欢迎巴西签署《加入〈东南亚友好合作条约〉宣言》欢迎,并期待巴西在完成国内程序后立即加入《条约》。 - 385- أكّد الوزراء مجدَّداً أن معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا تمثّل مدوّنة رئيسية لقواعد السلوك وتحكم العلاقات بين الدول الأطراف في جنوب شرق آسيا وأساسا لصون السلم والاستقرار على الصعيد الإقليمي.
部长们重申,《东南亚友好合作条约》是规范东南亚缔约方之间关系的主要行为准则,也是维护区域和平与稳定的基础。
相关词汇
- معاهدة السلام والصداقة中文
- معاهدة السلام والصداقة اليابانية الصينية中文
- معاهدة السلام ومبادئ العلاقات بين الاتحاد الروسي وجمهورية إشكيريا الشيشانية中文
- معاهدة السماوات المفتوحة中文
- معاهدة الصداقة والتجارة والملاحة بين الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية نيكاراغوا中文
- معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا中文
- معاهدة الصداقة والتعاون والمساعدة المتبادلة中文
- معاهدة الصداقة والتعاون وتعزيز الأمن المشترك中文
- معاهدة الصداقة والتعاون وحسن الجوار中文