مركز اتصالات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتم التوصل إلى اتفاق مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، وإدارة شؤون السلامة والأمن لتقاسم موقع مشترك لأعمالها الحالية لمركز العمليات وإدارة الأزمات في الطابق السابع من مبنى الأمانة العامة وذلك للجمع بينها في مركز اتصالات جديد.
与维持和平行动部、外勤支助部、安全和安保部达成了协议,其现有的危机行动和情况中心设施都将迁至秘书处大厦七层,并将合并成为新的通信中心。 - وبهدف تفادي الازدواجية، قامت القوة بالترتيب مع وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى لإنشاء مركز اتصالات موحد من أجل دعم احتياجاتهما المتعلقة بالاتصالات واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال.
为消除重复工作,联黎部队与联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处做出安排,合并设立一个通信中心,支持两个机构的通信需求及灾后恢复和业务连续性需求。 - ويعني إنشاء مركز اتصالات القاعدة، الذي يعد بمثابة نقطة اتصال مركزية لجميع القضايا المتعلقة بأنشطة مركز الخدمات العالمي، أن خدمات الدعم التي يقدمها مكتب المساعدة في مجال تكنولوجيا المعلومات من المستوى 1 والمستوى 2 يمكن معالجتها بطريقة أكثر ملاءمة وفعالية.
设立一个基地联络中心担任处理与请求服务中心活动相关的所有问题的中央联络中心,意味着能更快更高效地提供一级和二级信息技术服务台支助服务。 - وقد استثمرت الصين أيضا بنشاط في بناء الهياكل الأساسية القادرة على المنافسة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومقدمي خدمات الاتصالات اللاسلكية، مثل مركز اتصالات الصين China Telecom و China Unicom و China Mobile و China Netcom وشركــة اتصالات JiTong و China Railway Telecom.
中国还积极投资于建设富有竞争力的信息和通信技术基础设施和电信运营商,诸如中国电信、中国联通、中国移动、中国网通、吉通网络通讯有限公司和中国铁通集团。 - من المقترح توفير وظيفة مشرف في مجال تكنولوجيا المعلومات ووظيفة مشرف في مجال الاتصالات من رتبة الخدمة الميدانية من أجل قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لإدارة مركز اتصالات الشبكة والإشراف عليه وتشغيله على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع بغية تعزيز وتحسين الدعم المباشر وغير المباشر للاتصالات من أجل قاعدة النقل والإمداد وبعثات حفظ السلام.
拟议在通讯和信息技术科增设一个信息技术监督员,和一个通讯监督员,负责每周7天、每天24小时管理和监督网络通讯中心的人员配备,以加强并改进对后勤基地和维持和平特派团的直接和间接支助。