مراجعة الإجراءات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتعيد اللجنة الخاصة تأكيد الحاجة إلى مراجعة الإجراءات الإدارية والنظام المالي، وذلك بهدف التعجيل بإجراءات سداد الموارد المخصصة في ميزانيات بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام لمشاريع الأثر السريع.
特别委员会重申有必要审查有关的行政程序和财务条例,以期加快付款程序,偿还联合国维持和平特派团速效项目预算的资源。 - وتولى البرنامج الإنمائي بناء قدرات المؤسسات القانونية، وساعد في مراجعة الإجراءات الجنائية وفي جعل ظروف السجون تتماشى والمعايير الدولية لحقوق الإنسان، وساهم في تعزيز إمكانيات وصول الجميع إلى الخدمات القانونية.
开发署已建立了法律机构的能力,帮助审查刑事司法程序,使监狱条件符合国际人权标准,并协助进一步使人人可以获得法律服务。 - النظر في الملفات المقدمة إلى المحكمة العليا، وطلبات مراجعة الإجراءات الجنائية، وطلبات الإحالة إلى محكمة أخرى لأسباب تتعلق بالتحيز أو بالأمن العام؛ وتسوية النزاعات القضائية وطلبات التعويض عن الضرر والأحكام والقرارات المتناقضة.
审查最高法院收到的卷宗、刑事诉讼复审申请、出于偏见或公共安全原因转移法院的申请;处理管辖权冲突、赔偿申请、有争议的判决或裁决。 - وقد اعتُرف بهذا الواقع على نطاق واسع مما حفَّز الإدارات الجمركية في أنحاء العالم على مراجعة الإجراءات لجعل المعاملات التجارية أكثر كفاءة وفعالية في التكاليف ولتعزيز القدرة التنافسية للمشروع الخاص.
这一现实已得到广泛承认,而且也激发了世界各地的海关当局修改其程序,以便贸易实务更为有效、更具有成本效益和有助于提高私营企业的竞争力。 - واستفسرت إسبانيا عن تقدم سان مارينو وخططها فيما يتعلق بتوصيات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن مراجعة الإجراءات والحدود الزمنية للحصول على الجنسية، وإنشاء آلية رصد مستقلة ووضع إطار قانوني للقضاء على التمييز.
西班牙询问圣马力诺就人权事务委员会关于审查取得公民身份的程序和时间限制、建立独立的监察机制和实施反对歧视法律框架方面的进展和计划。