مجموعة خيارات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ط) يشكل الاستمرار في دراسة مجموعة خيارات تقرير المصير من جانب جميع الأطراف المعنية وتزويد شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بالمعلومات ذات الصلة عنصرين هامين في تحقيق أهداف إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وأهداف خطة العمل؛
(i) 所有有关各方应继续审查各种自决选择并向非自治领土人民传播有关信息,这是实现《给予殖民地国家和人民独立宣言》和《行动计划》的目标所必须的; - وأضاف أن المؤتمر ينبغي أن يستند إلى مجموعة خيارات السياسة العامة الواردة في تقرير لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة، بهدف تصميم استراتيجيات مكيفة مع ظروف فرادى البلدان وتمكين البلدان النامية من تمويل تنميتها.
会议应当充分利用可持续发展筹资问题政府间专家委员会报告所概述的一系列政策办法,目的是使各项战略适合单个国家,增强发展中国家为其自身发展筹资的权能。 - القيام بشكل مستمر بدراسة مجموعة خيارات تقرير المصير من جانب جميع اﻷطراف المعنية ونشر المعلومات ذات الصلة بين ظهراني شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي عنصران هامان في تحقيق أهداف إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة وأهداف خطة العمل؛
所有有关各方应继续审查自决的各种方法,和向非自治领土人民传播有关的信息,这些是实现《给予殖民地国家和人民独立宣言》和《行动计划》的目标的重要部分; - 24- ومن شأن وضع أطر مفاهيمية للتكيف أن يساعد في تحديد مجموعة خيارات التكيف القائمة ويتيح في الوقت نفسه المرونة وإعادة تشكيل الخيارات كلما ازدادت الأمور وضوحاً فيما يخص حجم التغير أو التأثيرات التي يتعين على مختلف القطاعات التكيف معها.
适应方面的概念框架有助于确定现有适应备选办法的范围,同时在变化或影响的程度日益明显而各个部门和各种级别都必须适应变化时,又有灵活性和可以重新调整备选办法。 - وعرض برنامج الإنهاء المبكر للخدمة لعام 1995 مجموعة خيارات للتعويض إما في شكل مبلغ مقطوع وفقا للمرفق الثالث من النظام الأساسي للموظفين، أو فترة إجازة خاصة مدفوعة بالكامل على ألا تفوق قيمتها قيمة المبلغ الإجمالي الذي يُدفع عادةً.
按照1995年提前离职方案提供的一揽子补偿计划,可以采取按照《工作人员条例》附件三的规定一次性付清的作法,也可以休全薪特别假,薪金数额相当于正常的一次性付清应付款数额。