مجموعة الدول المناهضة للفساد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 37- أكدت مجموعة الدول المناهضة للفساد في مجلس أوروبا أن القضاة يعانون من عدم ثقة العامة فيهم، وذلك على ما يبدو بسبب تراكم القضايا المتأخرة، وضعف الإدارة الداخلية للمحاكم، وعدم وجود سياسة للعلاقات العامة(63).
欧洲委员会反腐败国家集团指出,公众对法官信任不足,这似乎是由于司法积案,法院内部管理薄弱以及缺少公共关系政策。 - وتبيِّن الخبرة التي اكتسبتها مجموعة الدول المناهضة للفساد ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي خلال قيامها بعمليات التقييم أنّ الاستعراض يجرى عادة بالتحاور مع الدولة الخاضعة للاستعراض وأنّ نتائج الاستعراض ينبغي أن تحظى بتأييد تلك الدولة.
根据反腐败国家集团和经合组织的经验,评估工作通常是在与接受审查的国家的对话中完成的,而审查结果应得到该国的认可。 - 41- وأجرت مجموعة الدول المناهضة للفساد (غريكو) التابعة لمجلس أوروبا، في جولة التقييم الثانية التي عقدتها (للفترة 2003-2006)، تقييما لجملة أمور منها التدابير التي اتخذتها الدول لمكافحة الفساد في الإدارة العامة.
欧洲委员会反贪污问题国家小组在第二轮评估(2003-2006年)中,除其他外特别评估了各国为应对公共行政腐败而采取的措施。 - 23- وعرض المراقب عن مجلس أوروبا خبرة آلية مجموعة الدول المناهضة للفساد في مجال استعراض اتفاقية القانون الجنائي بشأن الفساد() واتفاقية القانون المدني بشأن الفساد،() وغيرها من صكوك مكافحة الفساد الصادرة عن مجلس أوروبا.
欧洲委员会的观察员介绍了反腐败国家集团的《反腐败刑法公约》、《反腐败民法公约》和欧洲委员会其他反腐败文书审查机制的经验。 - 6- وخلصت مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا إلى أن من الواجب بذل مزيد من الجهود لتحسين نزاهة الخدمة العامة، وهو أمر ضروري للغاية لتأمين ثقة الجمهور في الجهود التي تبذلها الحكومة لمعالجة الفساد(10).
欧洲委员会反腐败国家集团指出,需要作出进一步努力,提高公务员的诚信度,这对于确保公众信任政府的反腐工作具有重要意义。 10