كسح的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويعتقد وفده أنه يمكن إحداث تقدم معقول عن طريق العمل على منع الذخائر المتفجرة من أن تصبح ذخائر غير منفجرة، وذلك بتسهيل عملية كسح الألغام وتحذير المدنيين من مخاطر مثل هذه الذخائر وبتقديم المعلومات الضرورية لمواصلة كسح الألغام وتحذير المدنيين.
该国代表团相信,通过寻求防止爆炸性弹药成为未爆炸弹药,通过便利清除和警告平民此种弹药的危险,以及通过提供使清除工作能够开展和警告平民所需的信息,有可能取得有意义的进展。 - ويعتقد وفده أنه يمكن إحداث تقدم معقول عن طريق العمل على منع الذخائر المتفجرة من أن تصبح ذخائر غير منفجرة، وذلك بتسهيل عملية كسح الألغام وتحذير المدنيين من مخاطر مثل هذه الذخائر وبتقديم المعلومات الضرورية لمواصلة كسح الألغام وتحذير المدنيين.
该国代表团相信,通过寻求防止爆炸性弹药成为未爆炸弹药,通过便利清除和警告平民此种弹药的危险,以及通过提供使清除工作能够开展和警告平民所需的信息,有可能取得有意义的进展。 - 1- لكل طرف متعاقد سامٍ الحق في التماس وتلقي المساعدة التقنية، حيثما يكون ذلك مناسباً، من طرف متعاقد سامٍ آخر في مجال كسح المتفجرات القائمة من مخلفات الحرب أو إزالتها أو تدميرها وتلقي المساعدة التقنية، حيثما تكون مناسبة، قصد توجيه الإنذارات إلى السكان المدنيين ومن أجل مساعدة الضحايا.
每一缔约方有权酌情请求另一缔约方提供并从其得到清除、排除或销毁现有战争遗留爆炸物方面的技术援助,并在适当时得到向平民群体示警和援助受害者方面的技术援助。 - فمثﻻً، إضافة إلى الحاﻻت الموثقة في رواندا ويوغوسﻻفيا السابقة، هناك تقارير وردت من ميانمار عن نساء وبنات اغتصبن وأُوذين جنسياً بوسائل أخرى بعد أن اضطررن إلى " الزواج " أو إلى العمل في حمل اﻷشياء أو كسح حقول اﻷلغام للعسكريين)٦١(.
例如除了卢旺达和前南斯拉夫记载的案件以外,根据来自缅甸的报告,妇女和女孩在被迫 " 结婚 " 或被迫为军方担任搬运工或扫雷人以后遭到强奸或性虐待。 - 269- وفيما يتعلق بأنشطة كسح الألغام التي اضطلعت بها وزارة الدفاع، يلاحظ الفريق أن الحكومة الألمانية وصفت نشر قوة التدابير المضادة للألغام في منطقة الخليج الفارسي بأنها عمل إنساني " يهدف إلى تخفيف المخاطر عن الناس والبيئة والملاحة " (25).
关于国防部开展的扫雷活动,小组指出,德国政府将在波斯湾部署一支扫雷部队称为一种人道主义举动, " 目的是减轻人员、环境以及航行所面临的危险 " 。