قواعد الحيطة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 39- وفي مجال التأمين، أيد الأونكتاد تطوير القدرة التنافسية لقطاع التأمين في البلدان النامية عن طريق مساعدة واضعي قواعد الحيطة المالية فيها على إرساء أسواق تأمين تنافسية وجيدة التنظيم.
在保险领域,贸发会议支持发展中国家发展有竞争力的保险业,帮助这些国家审慎的监管者建立有竞争力和监管良好的保险市场。 - ولكي يؤدي تحرير الخدمات المالية إلى تحقيق نتائج مواتية للتنمية، فينبغي أن يكون هذا التحرير مدعوماً بسياسات وأُطُر ومؤسسات تنظيمية مناسبة وفعالة (بما في ذلك التنظيم القائم على قواعد الحيطة المالية والتنظيم الإشرافي).
只有采取适当有效的管理(包括谨慎和监督方面)的政策、框架和体制,才能使金融服务的自由化带来有利于发展的成果。 - 38- ثم إن الإبلاغ عن القضايا البيئية والاجتماعية يقدم معلومات مفيدة إلى عدد من أصحاب المصلحة الرئيسيين، مثل الجهات الحكومية المسؤولة عن قواعد الحيطة والمستثمرين والشركاء التجاريين والموظفين والمجتمعات المحلية.
环境和社会问题报告向范围广泛的关键利益相关方提供了有用信息,其中包括政府监管人员、投资者、商业伙伴、雇员和地方社区。 - وقد طُرحت الفكرة كآلية لتحسين قواعد الحيطة بفرض ضريبة على الإفراط في المخاطرة، ليتسنى تحميل المصارف تكاليف الأزمة المالية وتوفير مصدر مبتكر لتمويل المنافع العامة العالمية.
具体的想法是设立一个机制,改善审慎监管,对过度的冒险行为征税,让银行支付金融危机的成本,又为全球公共产品提供创新型资金来源。 - وفي رده على الأسئلة المطروحة أشار السيد بودي إلى أن مقترح منظمة التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن يستلزم قدرا من رفع القيود، ولكن ممارسة قدر من قواعد الحيطة المالية العامة هو في مصلحة الجميع.
Bode先生回答这个问题时说,国际发展团结协会的建议需要某种程度的重新管制,但某种程度的谨慎公共管制符合所有人的最佳利益。
相关词汇
- قواعد التحكيم المشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والأمم المتحدة والمتعلقة بأنواع معينة من المواد الزراعية القابلة للتلف中文
- قواعد التحكيم للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا中文
- قواعد التحكيم للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي中文
- قواعد التعامل مع المكالمات الهاتفية中文
- قواعد التفاعل中文
- قواعد السجون الأوروبية中文
- قواعد السلوك中文
- قواعد السلوك البيئي中文
- قواعد السلوك في العلوم البيولوجية中文