قسم الحسابات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- أوصى المجلس بأن تعزز الإدارة جلسة المستعملين لإدخال بيانات الإيداعات لضمان إتاحة جميع المعلومات التي تتخذها الخزانة في الجلسة كبيانات للقراءة فقط. وأن يكون قسم الحسابات المركزية مسؤولا وحده عن تصنيف المبالغ المحصلة المودعة أثناء الجلسة (الفقرة 129)
委员会建议行政部门更新存款用户应用单元,以确保财务处输入的所有信息仅以只读数据形式提供,中央账务科仅负责将存入该单元的实收款归类(第129段)。 - وفي الفقرة 129، أوصى المجلس بأن تعـزز الإدارة عمليات إدخال بيانات الإيداع بالحاسوب لضمان إتاحة جميع المعلومات التي تدخلها الخزانة باستخدام الحاسوب كبيانات للقراءة فقط، وأن يكون قسم الحسابات المركزية مسؤولا وحـده عن تصنيف المبالغ المحصلة المودعة خلال الجلسة.
在第129段中,审计委员会建议行政部门加强存款用户应用单元,以确保财务处输入的所有信息仅以唯读数据形式提供,中央账务科仅负责将存入存款用户应用单元的实收款归类。 - أبلغ مكتب الأمم المتحدة موئل الأمم المتحدة بأنه لا يوافق على هذه التوصية نظراً لأنه سينتج عنها تحول المكتب عن الممارسات الحالية ونُسُق العرض التي يستخدمها قسم الحسابات في مقر الأمم المتحدة والتي يُطلب إلى كيانات الإبلاغ التابعة لأمانة الأمم المتحدة أن تطبقها.
联合国内罗毕办事处向人居署表示,它不同意这一建议,因为这会使该办事处偏离目前做法和联合国总部账务司使用的呈报格式,以及联合国秘书处报告机构必须遵守的要求。 - (ق ق) التوصية الواردة في الفقرة 129 وهي أن تعزز الإدارة جلسة المستعملين لإدخال بيانات الإيداعات لضمان إتاحة جميع المعلومات التي تدخلها الخزينة في الجلسة كبيانات للقراءة فقط، وبأن يكون قسم الحسابات المركزية مسؤولا وحده عن تصنيف المبالغ المودعة أثناء الجلسة.
(ss) 第129段中建议行政部门强化存款用户应用对话单,以确保财务处在对话中输入的所有信息仅以只读数据形式提供使用,而且中央账务科仅负责将对话中存入的实收款归类。 - 86- وتنص القاعدة المالية 108 على أن على المدير العام، لدى القيام باستثمارات مالية طويلة الأجل، أن يتحصل على المشورة من لجنة الاستثمارات وأن ينظر في مشورة تلك اللجنة التي يرأسها مدير دائرة الشؤون المالية وتضم نائب مدير الدائرة المذكورة ورئيس قسم الحسابات والمدفوعات والخزينة.
财务细则第108条规定,为了进行长期投资,总干事应征得投资委员会的建议并加以考虑,投资委员会由财务处处长担任主席,由财务处副处长和账务、出纳和金库科科长组成。