فئة الأسلحة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- غير أن الأسلحة فظيعة الفتك لا تزال موجودة بيننا في استخفاف شديد بمعاهدة عدم الانتشار، مما يدعو إلى طرح أسئلة خطيرة بشأن انتهاكات بروتوكول جنيف الثاني وضرورة توسيع نطاق فئة الأسلحة المحظورة.
然而,危险的致命武器的存在仍继续严重藐视该《条约》,使人们严重怀疑其是否违反了《日内瓦议定书》并考虑是否有必要扩大被禁武器的种类。 - وفي هذا الصدد، نظرا لأن قذائف المدفعية ذات العيار الأصغر ومنظومات الدفاع الجوي المحمولة على حد سواء تنتمي إلى فئة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، فقد استفاض فريق الخبراء الحكوميين بمناقشة العلاقة بين السجل والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بصورة عامة.
在这方面,由于较小口径火炮和单兵携带防空系统两者均属于小武器和轻武器的类别,政府专家组广泛讨论了登记册与小武器和轻武器之间的关系。 - وقد لاحظ العديد من المراقبين أن الذخائر العنقودية تَبُرز بوصفها فئة الأسلحة التي تتطلب التدخل السريع بشأنها للحدّ من أثرها على الإنسان، وذلك بسبب تزايد استعمالها والخطر الشديد الذي يترتب على احتمال أن تتحول إلى متفجرات من مخلفات الحرب.
许多观察人士指出,由于使用的增加以及成为战争遗留爆炸物的可能性很大,现在最有必要针对集束弹药采取行动,以便减少此种弹药造成的人道主义影响。 - وفيما يخص فئة الأسلحة أو المعدات التي ستنظمها المعاهدة، تفضل غيانا استخدام فئات الأسلحة السبع الواردة في سجل الأمم المتحدة بوصفها نقطة انطلاق، مع إضافة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، فضلا عن تكنولوجيا تصنيع تلك المعدات وقطع الغيار ومكونات الأسلحة، والذخائر.
关于条约将要规范的武器或设备的类别,圭亚那赞成将《联合国常规武器登记册》内规定的七类武器作为起点,并增列小武器和轻武器,以及制造设备、武器零部件和弹药等的技术。 - فالتعليق الصادر في عام 1995 على الدليل العسكري لإحدى الدول يصنف القنابل العنقودية في نفس فئة الأسلحة المحرقة ويتوصل إلى استنتاج مفاده أن استعمالها في " مناطق مكتظة بالسكان " محظور بموجب قواعد القانون الإنساني الدولي الحالية(9).
1995年有人在评论某国的军事手册时指出集束炸弹应归入燃烧武器一类,并认为在 " 人口密集地区 " 使用这种武器是国际人道主义法的现有规则所禁止的。