طن من ثاني أكسيد الكربون的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقدّر متوسط تكلفة تحقيق هذا البديل بمبلغ ٣٦,١ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة لتخفيض كل طن من ثاني أكسيد الكربون )وﻻ يدخل في ذلك النقل والزراعة(، وقدرت التكلفة اﻹجمالية للفترة كلها بمبلغ ٨٢ مليار دوﻻر.
这一选择办法的平均成本估计为每减少一吨CO2耗资1.63美元(不包括运输和农业,整个时期的全部费用估计为280亿美元。 - أما بالنسبة للانبعاثات الفعلية، فإن ذلك سيكون معادلا للتخفيض نحو 40 بليون غيغا طن من ثاني أكسيد الكربون موجودة في الوقت الحاضر إلى ما يتراوح بين 8 و 20 بليون غيغا طن من ثاني أكسيد الكربون بحلول عام 2050().
就实际排放量而言,这相当于目前排放量约为400亿GtCO2,到2050年要减少为80亿至200亿GtCO2。 - أما بالنسبة للانبعاثات الفعلية، فإن ذلك سيكون معادلا للتخفيض نحو 40 بليون غيغا طن من ثاني أكسيد الكربون موجودة في الوقت الحاضر إلى ما يتراوح بين 8 و 20 بليون غيغا طن من ثاني أكسيد الكربون بحلول عام 2050().
就实际排放量而言,这相当于目前排放量约为400亿GtCO2,到2050年要减少为80亿至200亿GtCO2。 - وتشير التقديرات إلى أن فقدان الغابات وتدهورها في حوض نهر الكونغو يمكن أن يطلقا في الغلاف الجوي 34.4 بليون طن من ثاني أكسيد الكربون بحلول عام 2050، مما يزيد عن أي ممارسة لاستخدام الأراضي بالقارة.
据估计,到2050年,刚果河盆地的森林损失和退化会向大气排放344亿吨二氧化碳,超过该大陆上任何其他使用土地的惯常做法的排放量。 - فرض ضريبة عالمية موحدة تبلغ دولارين من دورات الولايات المتحدة مقابل كل طن من ثاني أكسيد الكربون بالنسبة لجميع البلدان التي يكون فيها مستوى الانبعاثات بالنسبة للفرد أعلى من [1.5] [2.0] طن من ثاني أكسيد الكربون؛ وتعفى أقل البلدان نمواً من دفع هذه الضريبة.
对所有人均排放量超过[1.5][2.0]吨二氧化碳的国家征收每吨二氧化碳2 美元的全球统一税;最不发达国家免征。