ضفاف الأنهار的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما دعت إلى تعزيز التعاون بين الدول الواقعة على ضفاف الأنهار من خلال اتفاقات وآليات وثيقة الصلة، بموافقة الدول المعنية ومع أخذ مصالح الدول الواقعة على ضفاف الأنهار في الاعتبار.
此外,委员会还呼吁在征得有关国家的同意和计及所有沿岸国的利益的前提下,强化通过各项相关决定确立的机制增强各沿岸国家之间的合作。 - كما دعت إلى تعزيز التعاون بين الدول الواقعة على ضفاف الأنهار من خلال اتفاقات وآليات وثيقة الصلة، بموافقة الدول المعنية ومع أخذ مصالح الدول الواقعة على ضفاف الأنهار في الاعتبار.
此外,委员会还呼吁在征得有关国家的同意和计及所有沿岸国的利益的前提下,强化通过各项相关决定确立的机制增强各沿岸国家之间的合作。 - وقد تكون العواقب مدمرة عند بناء المآوى في المناطق المعرضة للأخطار، مثلما يحدث في السهول المعرضة للفيضانات وعلى ضفاف الأنهار أو في السفوح التي تهدد بالتحات والانهيارات الطينية الناجمة عن الأمطار الغزيرة.
当住房建在易发生危险的地区(如在洪泛平原上、河岸边或者在下暴雨时有可能发生土壤流失和泥石流的斜坡上)时,后果可能是毁灭性的。 - 49- ومع تراجع حجم المعونات الغذائية وعدم انتظام توزيعها، تنتقل الأسر من المناطق المنكوبة بالجفاف والنزاع إلى ضفاف الأنهار والمناطق الحضرية، وذلك للاستقرار في المراكز الاقتصادية أو العودة عند تحسن الأوضاع.
随着粮食救济分配量减少和定额供给,从干旱和冲突地区移出的一些家庭向河流和城镇地区迁移,或者在各经济中心定居,或者当局势缓和时返回。 - والمدن التي تقع في مناطق ساحلية أو على ضفاف الأنهار أو على منحدرات شديدة أو غيرها من المناطق المعرضة للكوارث، هي مدن قابلة للتأثر على نحو خاص بالاحترار العالمي وبالتهديد المتزايد من الظروف المناخية القاسية وارتفاع مستويات سطح البحر.
地处沿海、沿河、陡坡或其他易受灾地区的城市,特别容易受到全球变暖的影响和极端天气事件和海平面上升的与日俱增的威胁。