صرف النظر的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولكن من الصعب صرف النظر بهذه السهولة عن التجربة الدولية الواسعة المكتسبة في مجال الجنايات والمعاقبة عليها.
107 但是很难就这样放弃在罪行及其惩罚方面所取得的大量国际法经验。 - وأبلغ وزير الداخلية الإيفواري ومستشارو الرئيس غباغبو بعثة التقييم التقني بأنه جرى صرف النظر عن هذا المقترح.
科特迪瓦内政部长和巴博总统的顾问告知技术评估团,这项建议已被搁置。 - أما الحجج اﻷخرى، وﻻ سيما حجة التدرج، فما من شأنها سوى تعقيد أعمال اللجنة وينبغي صرف النظر عنها.
其他的论点,特别是累进制,只会使委员会的工作更复杂,所以应该将其撇开一边。 - ويجوز لها أن تلح على إحقاق حقها أو أن تقرر في تلك الظروف صرف النظر والتجاوز عن الانتهاك.
它可以坚决要求确认其权利,也可以酌情决定放弃其权利、不计较此次违背义务行为。 - وهذا لا يعني صرف النظر عن أهمية الشواغل الحالية، بل الاعتراف بما نواجهه من تهديد المطالب البالغة الإلحاح ومعالجته.
这并不是说现有的种种关切并不重要,而是要承认和应对面前最为紧急的一种威胁。