شرط الدولة الأكثر رعاية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتمنح اليابان على وجه العموم تخفيضاً يبلغ نصف الرسم الجمركي بموجب شرط الدولة الأكثر رعاية وذلك في حدود الحصص التعريفية والسقوف الملزمة للوازم السفر والمنتجات الجلدية والأحذية، والتي تنفد عادة بسرعة بعد فتح الحصص.
日本对于旅行和皮革物品及鞋类一般在约束性关税配额的限度之内给予最惠国关税减半的待遇,通常在配额开放后不久即迅速停止。 - إلا أن شرط الدولة الأكثر رعاية يدرج الالتزامات التي يعقدها الطرف بمقتضى اتفاقات أخرى دون الحقوق التي استُبدلت بها هذه الالتزامات (قضية " المنتفع مجاناً " ).
然而,一项最惠国待遇条款列入缔约方根据其他协定承担的义务,却没有纳入与这些承诺相交换的权利( " 搭便车 " 问题)。 - 8- " ينبغي للأونكتاد أن يحلل ما لتضاؤل الأفضليات وعملية التكيف إثر التحول من الاعتماد على الترتيبات التمايزية من أثر في فرص الوصول التفضيلية إلى الأسواق في ضوء تحرير التعريفات بموجب شرط الدولة الأكثر رعاية " .
" 贸发会议应分析优惠受到削弱所产生的影响以及在最惠国关税放开的形势下实行调整以摆脱对优惠市场准入的依赖的进程。 - ومن المقدر أن هذه الاتفاقات تغطي اسمياً أكثر من 50 في المائة من التجارة العالمية إذا ما أُضيفت إليها التجارة المعفاة من الضرائب، بموجب شرط الدولة الأكثر رعاية أو 17 في المائة إذا ما حُسبت فقط التجارة التفضيلية المعفاة من الضرائب.
据估计,若将最惠国免税贸易计算在内,这些协定名义上覆盖了世界贸易的50%以上,如果仅计算优惠免税贸易,则覆盖面为17%。 - ومن غير المناسب في تفسير معاهدة لم يحدد فيها نطاق شرط الدولة الأكثر رعاية فيما يتعلق بتسوية المنازعات، أن نفترض أن التزامات الدولة الأكثر رعاية تنطبق على نطاق واسع بطريقة من شأنها أن تبطل الشروط الإجرائية التي تم التفاوض بشأنها.
在解释条约时,如果最惠国义务与争端解决有关的范围没有具体阐明,认为最惠国义务可广泛适用从而否定经过谈判的程序要求是不合适的。