سياقي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينبغي لفريق الدراسة أن يواصل دراسة ووصف الاجتهاد القضائي الحالي بشأن المسائل المتعلقة بنطاق أحكام الدولة الأولى بالرعاية في سياق تسوية المنازعات، مع مراعاة الفروق الموجودة بين سياقي الاستثمار والتجارة.
研究组应继续研究和阐述在解决争议时有关最惠国条款范围问题的当前判例,同时要注意投资问题和贸易问题的区别。 - 1-30 يوجد بُعْدٌ سياقي هام جداًّ للمناقشة الراهنة حول التدخل لأغراض الحماية البشرية، ذلك هو الفرصة الجديدة والقدرة الجديدة على القيام بعمل مشترك الناتجتان عن انتهاء الحرب الباردة.
30 当前对于为保护人类目的的干预的辩论,有一个极其重要的背景,那就是冷战的结束为采取共同的行动提供了新的机遇和能力。 - وتؤكد الاستراتيجية على مساهمة الطاقة في تحقيق كثير من أهداف التنمية المستدامة، ومنها الحصول على المياه والاستفادة من الصرف الصحي والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي، كما تدرس سياقي الأرياف وضواحي المدن.
战略强调了能源对水与环境卫生、卫生、农业和生物多样性等多项可持续发展目标的贡献,并考虑到了农村和城市周边的情况。 - وبالإضافة إلى تقديم نظرة عامة على الأنشطة الرئيسية التي قامت بها المقررة الخاصة، يركز التقرير على موضوع تعويض النساء اللاتي يتعرضن للعنف في سياقي السلام وما بعد انتهاء النزاع على حد سواء.
报告除了概述特别报告员开展的主要活动以外,重点讨论了在和平时期和冲突过后向遭受暴力侵害的妇女提供赔偿的问题。 - وفي الوقت نفسه، وفي ضوء تزايد حجم الشواهد على أن التمييز متعدد الأوجه، وينطوي على عناصر متعددة، يبدو أن هناك اعترافا متزايدا بالحاجة إلى نهج سياقي أوسع نطاقا فيما يتعلق بتناول مشكلة التمييز.
同时,鉴于越来越多证据证明歧视是多面的,而且包含多项因素,因此似乎逐渐认识到必须有较有关联的办法来处理歧视。