سكان الغابات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتختلف هذه الفئة عن الفئات السابقة من الأنشطة الوطنية ودون الوطنية للمباردة المعززة (المبادرة المعززة فيما يتعلق بالولاية القانونية) بسبب وجود علاقة مباشرة بين سكان الغابات والجهة التي تنفذ المبادرة المعززة.
这一类别与前述国家或国家以下级各类降排加活动( " 管辖降排加 " )的不同之处在于森林社区与降排加开发者之间存在着一种直接关系。 - أما القانون المتعلق بالقبائل المصنَّفة وسائر سكان الغابات التقليديين (الاعتراف بالحقوق المتعلقة بالغابات)، 2006، فإنه يُسنِد الحقوق المتعلقة بالغابات والإقامة في الغابات إلى القبائل المصنفة وسائر سكان الغابات من أجل معالجة عدم ضمان حيازة الأرض وحقوق الوصول إليها.
2006《在册部落和其他传统森林居民(承认森林权利)法》承认在册部落和其他林区居民的森林权利和寄居森林权利,以处理他们土地保有和出入使用权得不到保障的问题。 - أما القانون المتعلق بالقبائل المصنَّفة وسائر سكان الغابات التقليديين (الاعتراف بالحقوق المتعلقة بالغابات)، 2006، فإنه يُسنِد الحقوق المتعلقة بالغابات والإقامة في الغابات إلى القبائل المصنفة وسائر سكان الغابات من أجل معالجة عدم ضمان حيازة الأرض وحقوق الوصول إليها.
2006《在册部落和其他传统森林居民(承认森林权利)法》承认在册部落和其他林区居民的森林权利和寄居森林权利,以处理他们土地保有和出入使用权得不到保障的问题。 - منح الأولوية للأشخاص المعنيين بالأمر مباشرة - نظراً لأن مجال مشاركة المجموعات الرئيسية وغيرها من الجهات المعنية ومساهمتها محدود، لا سيما عندما يتعلق الأمر بفرص التكلم، ينبغي أن تمنح الأولوية للأشخاص المعنيين بالأمر مباشرة (مثل سكان الغابات وسكان الأحياء الفقيرة وصغار المزارعين، وما إلى ذلك).
优先考虑一线群众:由于主要群体和其他利益攸关方参与和提出意见的空间有限,尤其是涉及到发言机会时,所以应当把一线群众(如居住在森林和贫民窟的人、小农场主等)放在优先考虑位置。 - (ز) أهمية الموازنة بعناية بين متطلبات الاقتصاد الأخضر والالتزامات بموجب العهد باحترام وحماية وإعمال حقوق سكان الغابات والسكان الأصليين في أراضي أسلافهم وثقافتهم التقليدية، ولا سيما إجراءات إزالة الغابات المتخذة بدون موافقة مستنيرة ومسبقة من سكان الغابات والسكان الأصليين، الأمر الذي يؤثر تأثيراً مباشراً في حقوقهم.
必须认真平衡绿色经济的需要与根据《公约》尊重、保护和实现林地居民和土着人民享用其祖居地和传统文化的义务,特别是在未征求林地居民和土着人民知情同意的情况下采取直接影响其权利的砍伐措施。