×

ذَكَر的中文翻译

读音:
ذَكَر造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وينطوي هذا على مخاطر إثارة توترات متزايدة داخل الأسرة عندما لا يمنح الزوج أو قريب ذَكَر آخر المرأة المال ليتيح لها سداد القرض في الوقت المناسب أو عندما لا تستطيع المرأة الوصول إلى القروض التي حصلت عليها().
    这种做法会带来风险,当丈夫或其他男性亲属不将钱交给妇女以致她无法偿还贷款时,或妇女无法使用其获得的贷款时,会造成家庭内部的紧张局面。
  2. وقال إنـه مع ذلك، وكما ذَكَر الأمين العام في بداية المؤتمر، لا يزال يوجد أكثر من 000 35 رأس حربي نووي نشط في العالم، وهو عدد يقل بالكاد عمَّا كان عليه في عام 1970، في ذروة الحرب الباردة، بمقدار 000 3 رأس حربي.
    尽管如此,正如秘书长在会议开始时所指出的,世界上仍有35 000个有效的核弹头,只比冷战高峰时期的1970年代少3 000个。
  3. وقد ذَكَر الفريق أيضاً أن نواتج التحلّل من مركّبات الأولفينات الهيدروفلورية يمكن أن تكون لها آثار سلبية في الأجل الطويل، رغم أن الآثار القصيرة الأجل يبدو أنها غير ذات شأن؛ وهذا إلى جانب المسائل ذات الصلة، تُعتَبر موضوع المقرّر الثاني.
    该小组还汇报称,氢氟烯烃的分解产物可能存在潜在的长期负面影响,尽管短期影响看上去可忽略不计;这与相关问题一起,构成第二项决定草案的主题。
  4. وفيما يتصل بالموضوع الجديد " الجرائم ضد الإنسانية " ففي ضوء تعقيده وحساسيته ذَكَر أن اللجنة لا بد وأن تتعامل معه بطريقة حصيفة مع تجنَّب استباق أي نتائج يتم التوصل إليها قبل أن تتوصل الدول إلى توافق واسع بين الآراء.
    至于 " 危害人类罪 " 这一新专题,该专题本身复杂敏感,在各国达成广泛一致前,委员会应审慎对待,避免预设结果。
  5. 17- ذَكَر بعض الوفود أنَّ أحد السبل الممكنة للمضي قُدُماً يكمُن في النظر أولاً في مجموعة قواعد لا تنطبق إلاَّ على المنازعات التي تنشأ فيما بين المنشآت التجارية فقط؛ وذلك بهدف الانتقال في وقت لاحق إلى إجراء مداولات بشأن المسائل التي تثيرها المنازعات التي تنشأ بين المنشآت التجارية والمستهلكين.
    一些代表团指出,向前推进的一种可能办法是先审议一套只适用于企业对企业争议的《规则》,以期此后再审议企业对消费者争议所提出的问题。

相关词汇

  1. ذَقَن中文
  2. ذَقْن中文
  3. ذَكيّ中文
  4. ذَكَاء中文
  5. ذَكَاء اِصْطِنَاعِيّ中文
  6. ذَكَرَ中文
  7. ذَكَرِيّ中文
  8. ذَكَّرَ中文
  9. ذَكِيّ中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.