حكومة اتحادية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- " ويسلم مجلس الأمن بأنه في حين أن إقامة حكومة اتحادية انتقالية تمثل خطوة هامة نحو إرساء السلام والاستقرار الدائمين في الصومال، فإنه يتعين بذل جهود كبيرة إذا ما أريد بلوغ هذا الهدف.
" 安全理事会认识到,尽管建立一个过渡联邦政府将是在索马里建立可持续和平与稳定的重要一步,但要实现这一目标,仍需作出很大努力。 - ولأغراض قانون عائدات الجريمة وتمويل الإرهاب، تستلزم عملية تحديد الهوية من المؤسسات المالية الحصول على نسخة أصلية من جواز السفر، أو شهادة الميلاد أو وثيقة هوية صادرة عن حكومة اتحادية أو إقليمية (مثل رخصة القيادة).
为执行《犯罪得益和(洗钱)及资助恐怖主义法》的目的,对客户身份的确认要求金融机构获得护照、出生证的原件或由联邦或省政府颁发的身份证件(如驾照)。 - ففيما يتعلق بالحكم، أكد القبارصة اليونانيون ضرورة أن يكون الحل ممكن التطبيق وأن يحقق الوحدة، واقترحوا إقامة حكومة اتحادية مستقلة عن كلا الطائفتين ويستند تمثيل كل طائفة منهما فيها في المقام الأول إلى نسبتها في عدد السكان، على أن تشارك كلتاهما مشاركة فعالة في اتخاذ القرارات.
关于施政,希族塞人强调可操作性和统一的重要性,提议建立一个独立的联邦政府,主要按人口比例决定代表比例,但两个族裔有效参与决策。 - وقد أُعدت هذه المذكرة بصورة تأخذ في الاعتبار استمرار غياب أية سلطة حكومية مركزية في الصومال ووجود بيئة عمل تسودها الصراعات المسلحة المتقطعة وعدم الأمن، ثم الحاجة الاستراتيجية الملحة للتهيئة لاحتمال قيام حكومة اتحادية وطنية جديدة.
本说明的编写背景是:索马里长期缺少一个中央统治机构,时断时续的武装冲突和动荡不安构成的工作环境特点,以及准备可能出现一个新的民族联邦政府的战略要务。 - وذكرا أيضا في البيان أنه " ستكون لهذه الشراكة حكومة اتحادية لها شخصية دولية واحدة، فضلا عن دولة مؤسسة قبرصية تركية ودولة مؤسسة قبرصية يونانية متساويتين من حيث وضعهما " .
他们还在声明中表示, " 这一伙伴关系将包括一个具有单一国际人格的联邦政府以及具有同等地位的土族塞人组成国和希族塞人组成国 " 。