×

حشر的中文翻译

读音:
حشر造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وتتصل تلك التحديات بصفة خاصة بالمخاطر الأمنية الناجمة عن الحالات المعقدة من جرّاء حشر الأشخاص الناشطين سابقاً في الجماعات شبه العسكرية والعصابات وجماعات الجرائم العادية في نفس المرفق.
    对于那些以前参与准军事集团、游击队和普通犯罪集团的人被关押在同一设施之后所引起的复杂局势,并由此而导致的治安风险,上述挑战具有特别现实意义。
  2. وفي أقضية عديدة تابعة لمقاطعة كيونغسانغ الجنوبية، منها كتشاتغ وهاميانغ وسانتشونغ، حشر جنود الولايات المتحدة الإمبرياليون آلاف الأشخاص الأبرياء بالقوة في ساحة وذبحوهم جميعا بمن فيهم الأطفال الرضع والمسنين الذين تجاوزوا السبعين.
    在庆尚南道的居昌、咸阳和山清等郡,美帝国主义者强迫数千名无辜百姓集中到一个地方将他们全部杀死,其中包括嗷嗷待哺的婴儿和70多岁的老人。
  3. وحتى لو أجريت دراسة شاملة لمجموع التشريعات الوطنية وتبين رجحان اتجاه محتمل، فإنه لن يكون من الملائم حشر القانون الدولي في مجال يندرج حصرا في إطار الإجراءات القضائية لكل دولة، وهي وحدها التي تستطيع أن تقيم مدى ملاءمتها.
    即便是为了对所有国家立法和其中展现的主导趋势进行全面研究,国际法似乎也不宜插手纯属各国司法程序的事情,此事的时机应由每个国家作出更好地评判。
  4. لذلك، ينبغي للمجلس أن يجتمع على مدار العام، إذا اقتضت الضرورة، وبالتأكيد ألا يعمل على حشر جميع الأجزاء معا، وفكرة إنشاء مجلس أمن اقتصادي واجتماعي تستحق كذلك الدراسة بعناية، إلا أن مثل هذا المجلس ينبغي أن يأتي دون تقييد لمجلس الأمن.
    因此,经济及社会理事会应视需要在全年期间开会,当然,不是将所有部分一下子紧缩在一起。 经济及社会安全理事会的想法也值得审慎考虑,但这种委员会不应该束缚安全理事会。
  5. 87- ومن الواضح أن حقوق النساء كانت محور التركيز الرئيسي لحملة مكافحة العنف المنزلي، ومما يؤسف له أنه جرى في صدد محاولات تعزيز حقوق المرأة حشر المسائل المتعلقة بها مع المسائل المتعلقة بحقوق الأطفال. وأفضى هذا إلى تصنيف حقوق الأطفال ضمن الإطار الأعم لحقوق النساء، وعدم إيلائها العناية التي هي بحاجة ماسة إليها.
    制止家庭暴力行为运动主要焦点显然集中在妇女权利上,然而,令人惋惜的是,增进妇女权利的问题与儿童权利掺在一起,结果,将儿童权利包容在妇女权利之内了,未使人们注意到儿童极为迫切需要的权利。

相关词汇

  1. حشد الجند中文
  2. حشد الجُهُود中文
  3. حشد الحواجز الصخرية中文
  4. حشد القوات中文
  5. حشد سياسي؛ تجمع سياسي中文
  6. حشرات中文
  7. حشرات آكلة الجذور中文
  8. حشرات آكلة السوق中文
  9. حشرات آكلة للأوراق中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.