جهّز的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 114- وأعلن نائب الرئيس أن الوفد سيكون قد أعد ردوداً خطية على الأسئلة المطروحة خلال الحوار التفاعلي وقد جهّز موقف الحكومة بخصوص التوصيات، لدى اعتماد تقرير الاستعراض الثاني المتعلق بكولومبيا من جانب الفريق العامل.
副总统宣布,在工作组通过哥伦比亚第二次报告期间,代表团早已编撰就绪针对互动对话期间收到的提问以及政府针对建议所持立场的书面答复。 - ولا يمكن للموظفين المعتمدة توقيعاتهم لدى المصارف ممارسة مهام الاعتماد، الأمر الذي ينشئ نظاما فعالا للفصل بين المهام بحيث لا يمكن أن يكون الموظف الذي جهّز أمر الدفع أو اعتمده هو الشخص نفسه الذي يوقّع على الشيكات باسم المنظمة.
银行签字人不得行使核准职能,这就确立一种有效的职责分工制度,规定处理或核准付款的工作人员不得是代表本组织在支票上签字的同一人。 - وتحقيقا لهذه الغاية، وضع المعهد برنامجا غذائيا انتقاليا جهّز خلال النصف الثاني من عام 2013 ما مجموعه 267 785 طلبا للحصول على المعونة الإنسانية قدمتها 245 860 أسرة معيشية مشردة.
为此目的,哥伦比亚家庭福利研究所制定了过渡期粮食方案,该方案在2013年下半年总共处理了245 860个流离失所家庭提出的267 785项人道主义援助请求。 - ورغم أن العديد من المسائل مثل القانون الواجب التطبيق، والولاية القضائية، وحماية المستهلك والخصوصيات والبيانات يظل عالقاً على الصعيد الدولي، فقد جهّز المجتمع الدولي عدداً من القوانين النموذجية والصكوك الدولية لتهيئة المناخ الملائم للتجارة الإلكترونية.
尽管国际上对许多问题,例如可适用的法律、管辖权,以及消费者、隐私和数据的保护等问题尚未能解决,但国际社会为满足电子商务的需求已制订了许多示范法和国际文书。 - 76- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، جهّز البرنامج 120 طلباً للحصول على صفة مراقب من قبل منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ويسَّر وضع 17 ورقة معلومات مقدمة من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على الموقع الشبكي للاتفاقية.
在报告所述期内,会议事务处处理了政府间组织和非政府组织提出的120项观察员地位申请,便利了在《气候公约》网站上贴载政府间组织和非政府组织提交的17项材料。