اهمال的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي بعض القوانين الوطنية، قد لا ينطبق هذا المبلغ الأقصى في الحالات التي تكون فيها الهيئة غير الحكومية قد سببت الضرر عمدا أو عن اهمال في بعض الحالات.
依照一些国家的法律,在非政府实体故意造成损害的情况下,或者在某些因疏忽造成损害的情况下,最高限额可能不适用。 - وﻻ ينبغي اهمال أي جهد في مجابهة التحديات الحالية الخاصة بالتنمية الصناعية ، وينبغي لليونيدو أن تواصل أشغالها بمرونة وبواقعية وبشفافية ، مع مراعاة الخصائص واﻻحتياجات المختلفة للبلدان والمناطق .
必须不遗余力地迎接当前工业发展的挑战,工发组织应继续灵活和现实地运作,具有透明度,并同时考虑到各国和各区域不同的特点和需要。 - ومن الجدير بالذكر أن القواعد القانونية التي يجري النظر في اعتمادها في بلدان معينة تنص على أنه حيث يبلّغ المنتفعون بمستويات الأمان وبالسياسات المنتهجة، وحيث لا يقع اهمال من جانب سلطات التصديق، لا ينبغي أن تتحمل تلك السلطات أي مسؤولية.
应当指出,某些国家考虑通过的法律规则规定,如果保密程度和政策已为用户所知而且验证局没有过失,验证局就不应负责。 - )ل( وبغية المواءمة بين أهداف حكم القانون والديمقراطية، يُنص على رفض وحظر أي فعل أو اهمال يقصد منه تشجيع العنف السياسي وبالتالي تقويض الحكومة، وعلى المعاقبة طبقاً للقانون للذين يثيرون العنف السياسي أو يشتركون فيه.
为了协调法治和民主的目标,明文规定反对和禁止作出任何行为或不行为去煽动政治暴力,颠覆政府,任何煽动或参与政治暴力者将按照法律受到惩罚。 - 19- وتنحو القرارات بشأن من يتحمل في النهاية عبء اثبات عدم اتخاذ تدابير للتخفيف نحو تحميل الطرف المخالف، بصورة مطردة، عبء اثبات اهمال اتخاذ تدابير للتخفيف ومقدار الخسارة التي ترتبت على ذلك.() ـ
关于由哪一方最终承担证实未能采取合理措施减轻损失的责任的判决书均规定由违反合同一方承担证实未能采取合理措施减轻损失和由此产生的损失数额的责任。