المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسيشارك في رئاسة اللجنة وزير التخطيط والشؤون الاقتصادية ونائب ممثلي الخاص لشؤون الانتعاش والحكم، وهو أيضا المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في ليبيريا.
该委员会的联合主席分别是规划和经济事务部长以及负责复原和治理问题的我的副特别代表,后者还兼任利比里亚问题驻地和人道主义协调员。 - وسيتولى المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية تنسيق الأنشطة الإنسانية، مع تفويض المسؤولية إلى نائب منسق الشؤون الإنسانية الذي يتخذ من دارفور مقرا له (في مكتب منسق الشؤون الإنسانية في الفاشر).
驻地和人道主义协调员负责协调人道主义活动,授权设在达尔富尔(人道主义事务协调厅法希尔办事处)的副人道主义协调员履行职责。 - وما برح الفريق القطري يتعاون تعاونا وثيقا مع البعثة منذ إنشائها وذلك بتوجيهٍ من شخص واحد يضطلع بمهام المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية ونائب الممثل الخاص للأمين العام (لشؤون الإنعاش والحكم) مجتمعة.
自联利特派团成立以来,国家工作队在驻地和人道主义协调员和秘书长副特别代表(复原和施政)的指导下,与联利特派团进行密切合作。 - وقُدّم تحقيق مصور عن جهود الإغاثة، وكذلك عُرضت مقابلة في برنامج صانعو الأخبار مع كيم بولدوتش، الذي كان يشغل آنئذ منصب المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في هايتي.
关于救灾工作的一篇摄影报道、Newsmaker对当时的联合国驻海地常驻协调员和人道主义协调员Kim Bolduc的采访都被上传到网上。 - وبالإضافة إلى إجراء تقييمات للمخاطر، يواصل مكتبا المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية تعزيز الحوار بشأن إدارة المخاطر، وتقديم التوجيهات المخصصة لإدارة المخاطر إلى وكالات الأمم المتحدة والجهات المانحة والمنظمات غير الحكومية.
除了进行风险评估,驻地和人道主义协调员办公室还继续促进风险管理对话,并向联合国各机构、捐助方和非政府组织提供特别风险管理指导。
相关词汇
- المنسق القطاعي للموراد الغذائية والزراعية والطبيعية中文
- المنسق المشترك بين الوزارات المعني بشؤون العائدين中文
- المنسق المقيم لأنشطة الأمم المتحدة في تشاد中文
- المنسق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية中文
- المنسق الميداني للتسريح中文
- المنسق الوطني لإصلاح الإدارة العامة中文
- المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية中文
- المنسقة الوطنية لشؤون الأرامل في غواتيمالا中文