المناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتحكم المناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية عن طريق قانون الجرائم في المناطق الحدودية، الذي يشجع الجيرغا في صورة " مجلس للحكماء " .
联邦直辖部落地区受《边界犯罪条例》管辖,该条例鼓励以 " 长老理事会 " 的形式召开支尔格会议。 - وقد قامت القوات المسلحة الباكستانية بعمليات حققت نجاحا بدرجات متفاوتة في جميع أنحاء المناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية ومقاطعة الحدود الشمالية الغربية، لقمع التمرد ومراقبة نقاط عبور الحدود إلى أفغانستان.
巴基斯坦军方在联邦直辖部落区和西北边疆省各地实施了行动,镇压武装分子和控制通向阿富汗的边界过境点,结果是喜忧参半。 - 159- تُحكم المناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية عن طريق قانون الجرائم الحدودية الذي يضم مجموعة من القوانين التي فرضها البريطانيون في المناطق القبلية التي تسكنها البشتون في شمال غرب الهند البريطانية.
联邦直辖部落地区受到《边境犯罪条例》的管理,该条例中包括一套英国法律,适用于居住在英属印度西北部的普什图人部落地区。 - 3- وفيما يتعلّق بقانون الجرائم في المناطق الحدوديّة، أُدخلت بعض التعديلات التي طال انتظارها، والتي ستعطي سكان المناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية ولأوّل مرّة الحقّ في استئناف القرارات الصادرة عن الموظفين السياسيين المعيّنين من الحكومة.
《边境犯罪条例》方面,早该进行的若干修正让联邦直辖部落地区(部落地区)居民首次有权就政治机构的决定提出上诉。 - وأعربت المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن انشغالها إزاء تدني معدّل إلمام النساء والفتيات بالقراءة والكتابة لا سيما في مناطق من قبيل المناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية ودعت إلى اعتماد إجراءات وتدخلات فورية(93).
92 人权事务高级专员对特别是联邦管辖部落地区等地区的妇女和女孩的识字率极低表示关注,并呼吁巴基斯坦立即采取行动和干预措施。 93
相关词汇
- المناطق التاريخية في إسطنبول中文
- المناطق التعليمية الموحدة بسان فرانسيسكو中文
- المناطق الحرجة في التغير البيئي العالمي中文
- المناطق الرئيسية لصيد الأسماك للأغراض الإحصائية中文
- المناطق الرمادية中文
- المناطق المتمتعة بالحكم الذاتي في البرتغال中文
- المناطق المحمية البحرية والساحلية中文
- المناطق المحمية في بحر البلطيق中文
- المناطق المدارية الرطبة中文