المبادئ الخمسة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وميانمار أيضا من المشاركين في وضع المبادئ الخمسة للتعايش السلمي ولذلك، تحترم احتراما تاما مبادئ تساوي الدول في السيادة، وعدم التدخل بأشكاله في الشؤون الداخلية، وحرية التجارة والملاحة الدوليتين.
作为和平共处五项原则的共同倡导国,缅甸严格遵守各国主权平等、不干预和不干涉内政、贸易和国际航行自由等原则。 - ويخبرنا التاريخ وتخبرنا الحقائق على حد سواء أن البلدان لا تستطيع العيش في وئام ما لم تتبع المبادئ الخمسة للتعايش السلمي وتمتثل بدقة لمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه.
历史和现实都告诉我们,只有遵循和平共处五项原则,严格遵循《联合国宪章》的宗旨和原则,世界各国才能真正和睦相处。 - وتم التشديد بشكل خاص على قيمة الدراسات التي طلبت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى معهد التنمية الخارجية أن يعدها وتربط حقوق الإنسان بكل من المبادئ الخمسة لإعلان باريس.
特别强调经合组织委托海外开发协会所作研究的价值,该研究涉及人权与《巴黎宣言》五项原则中每一项原则的关系问题。 - وأشار السيد غروسمان إلى كيفية نجاح رؤساء الهيئات في اجتماعهم الخامس والعشرين في إعداد المبادئ الخمسة التي أثَّـرت في عملية تعزيز هيئات المعاهدات وبالنتيجة الملموسة التي تم التوصل إليها.
Grossman先生回顾了各位主席在第二十五次会议上如何清楚地表述切实影响条约机构加强进程及其成果的五项原则。 - 99- غير أن إعلان باريس بشأن فعالية المعونة يشكل تحدياً فيما يخص المبادئ الخمسة الرئيسية للتعاون الإنمائي الدولي تملك زمام الأمور والتنسيق والمواءمة وإدارة النتائج والمساءلة المتبادلة).
《援助实效问题巴黎宣言》就国际发展合作的五个关键原则(自主决策、协调实施、目标一致、追求实效、共同负责)提出了挑战。
相关词汇
- المبادئ التوجيهية والتوصيات بشأن النهج الإقليمية تجاه نزع السلاح في سياق الأمن العالمي中文
- المبادئ التوجيهية والقوائم المرجعية المتعلقة بدور المرأة في التنمية中文
- المبادئ التوجيهية والمبادئ المتفق عليها في القاهرة من أجل الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة中文
- المبادئ التوجيهية والمعايير المتعلقة بإزالة المنشآت والتركيبات البحرية المقامة على الجرف القاري وفي المنطقة الاقتصادية الخالصة中文
- المبادئ التوجيهية والمعايير لنظم الإبلاغ عن السفن中文
- المبادئ الخمسة للتعايش السلمي中文
- المبادئ الدستورية الموحدة للبوسنة والهرسك中文
- المبادئ الدستورية للبوسنة والهرسك中文
- المبادئ الرئيسية للإشراف المصرفي الفعال中文