القوانين الضريبية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ذُكر أن هناك مجموعة متنوعة من الترتيبات المالية الإسلامية، وأن الآثار الضريبية لأي ترتيب من هذه الترتيبات قد تتوقف على الوقائع المحددة للحالة وعلى القوانين الضريبية في البلد المعني.
会议注意到存在着各种各样的伊斯兰金融工具,并注意到任何一种特定安排的税务后果都可能取决于个案的具体情况以及有关国家的税法。 - وطبقا لما ذكره الحاكم تـيـرنبول، قد تفقـد جزر فرجـن نحو 600 وظيفة ومبلغ قد يصل إلى 63 مليون دولار من الإيرادات في السنة المالية 2005 بسبب هذه القوانين الضريبية الاتحادية الجديدة(16).
特恩布尔总督指出,由于实施这些新的联邦税法,美属维尔京群岛可损失600个就业机会,2005财政年度收入损失可达6 300万美元。 - وينبغي أن يكون الهيكل التنظيمي للإدارة الضريبية هيكلا يمكّن الإدارة الضريبية من تحقيق أعلى درجة ممكنة من الامتثال الطوعي من جانب دافع الضرائب، ويمكنّها من إدارة القوانين الضريبية بكفاءة وفعالية وإنصاف مع تحقيق أعلى درجة من النزاهة.
税收管理的组织结构应做到能够确保纳税人最大程度地自愿接受税收管理,并最忠实地确保对税法进行高效率、有成效和公平的管理。 - ينبغي لجميع البلدان أن تعمل من أجل تبسيط القوانين الضريبية وتحسين كفاية إدارة الضرائب، وفعاليتها وتعزيز عملية الإنفاذ عن طريق تعزيز القدرات المؤسسية والتقنية والتكنولوجية، بما في ذلك وضع نظام شفاف ومسؤول وخال من الفساد.
所有国家都应当努力简化税法,提高税务管理的效率和效能,并加强执行,为此应加强机构、技术和科技上的能力,包括发展一个透明、负责任和没有腐败的体制。 - تضع المادة 26 الأساس للتبادل الفعال للمعلومات بين الدول المتعاقدة، وتُلزِم السلطاتِ المختصة بتبادل المعلومات " ذات الصلة على المدى المنظور " بتنفيذ أحكام المعاهدة وتيسير إنفاذ القوانين الضريبية المحلية.
第26条为缔约国之间进行有效信息交流奠定了基础,并规定主管当局有义务为执行条约条款和促成实施国内税法而交换 " 预计具有相关性 " 的信息。